您搜索了: fahrkartenverkäufer (德语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Slovak

信息

German

fahrkartenverkäufer

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

斯洛伐克语

信息

德语

eisenbahnunternehmen, fahrkartenverkäufer und reiseveranstalter sind auch verpflichtet, auf anfrage über die zugänglichkeit von schienenverkehrsdiensten, die zugangs­bedingungen und die gründe für eventuelle beschränkungen zu informieren.

斯洛伐克语

Železničné spoločnosti, predajcovia cestovných lístkov a cestovné kancelárie sú rovnako povinní na požiadanie informovať o dostupnosti železničných služieb, o podmienkach prístupu a daných dôvodoch .

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

in abänderung 31 wird gefordert, dass eisenbahnunternehmen und reiseveranstalter (fahrkartenverkäufer) für fehlerhafte angaben haftbar gemacht werden können.

斯洛伐克语

pozmeňujúcim návrhom 31 sa vyžaduje, aby železničné podniky a cestovné kancelárie (predajcovia prepravných dokladov) boli zodpovední za nepresné informácie.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die eisenbahnunternehmen, infrastrukturbetreiber, bahnhofsbetreiber und fahrkartenverkäufer über diese verordnung unterrichtet werden, und sie benennen eine nationale anlaufstelle für die beobachtung der durchführung der verordnung.

斯洛伐克语

Členské štáty zabezpečia, aby železničné podniky, manažéri infraštruktúry, prevádzkovatelia staníc a predajcovia cestovných lístkov boli informovaní o tomto nariadení, a určia národné kontaktné miesto na sledovanie jeho implementácie.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

förderung des informationsaustauschs zwischen den bahnakteuren des mitgliedstaats (infrastrukturbetreiber, eisenbahnunternehmen, wagenhalter, bahnhofsbetreiber, fahrkartenverkäufer und einschlägige organisationen).“

斯洛伐克语

uľahčovať výmenu informácií medzi železničnými subjektmi členského štátu (manažéri infraštruktúry, železničné podniky, držitelia železničných vozňov, manažéri staníc, predajcovia cestovných lístkov a príslušné združenia) v členskom štáte.“

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die eisenbahnunternehmen, infrastrukturbetreiber, bahnhofsbetreiber sowie die fahrkartenverkäufer und die agentur unterstützen die arbeiten der phase 2 gemäß anhang i abschnitt 7.3, indem sie funktionelle und technische informationen und fachwissen bereitstellen.“

斯洛伐克语

Železničné podniky, manažéri infraštruktúry, prevádzkovatelia staníc, predajcovia cestovných lístkov a agentúra podporujú činnosti v rámci druhej fázy, ako je uvedené v oddiele 7.3 prílohy i, poskytovaním funkčných a technických informácií a odborných znalostí.“

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

in abänderung 31 wird gefordert, dass eisenbahnunternehmen und reiseveranstalter (fahrkartenverkäufer) für fehlerhafte angaben haftbar gemacht werden können. nichts in der verordnung spricht dagegen, dass die grundsätze des einzelstaatlichen privatrechts auf derartige fälle anwendung finden.

斯洛伐克语

pozmeňujúcim návrhom 31 sa vyžaduje, aby železničné podniky a cestovné kancelárie (predajcovia prepravných dokladov) boli zodpovední za nepresné informácie. v nariadení nič nebráni tomu, aby sa na takéto prípady uplatňovali zásady vnútroštátneho práva súkromného.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,521,786 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認