您搜索了: ausgabenleitlinien (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

ausgabenleitlinien

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

gemäß des haushalts für 2003 werden die ausgaben im jahr 2003 die im märz 2002 vereinbarten ausgabenleitlinien der regierung real um ungefähr 0,4% überschreiten.

法语

en outre, le budget pour 2003 prévoit un dépassement des dépenses de 0,4 % en termes réels par rapport au plafond fixé en mars 2002.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dieser prozeß wird im einklang mit den von den staats- und regierungschefs der eu auf ihrem gipfeltreffen in berlin im vergangenen jahr festgelegten ausgabenleitlinien, denen das parlament auf seiner maitagung zugestimmt hat, fortgesetzt.

法语

ce processus se poursuivra, conformément aux orientations financières que les dirigeants de l' ue ont définies, l' année dernière, au sommet de berlin et que le parlement a approuvées lors de sa session plénière de mai dernier.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

90 i)eine erhebliche abweichung von den mittelfristigen ausgabenleitlinien, wonachdie staatsausgaben real auf dem niveau von 1999 gehalten werden sollen, zuvermeiden und zu diesem zweck das ausgabenziel des haushaltsplans 2002strikt einzuhalten sowie im haushaltsplan 2003 die nötigen maßnahmen zur senkung der ausgaben vorzusehen; ii)die haushaltsdisziplin auf der gemeindeebene zu verbessern, indem die kürzlichverabschiedete regelung, wonach die gemeinden einen mittelfristig ausgeglichenen haushalt anstreben müssen, durch einen verbesserten Überwachungsmechanismus ergänzt wird, und iii)die laufende reform der renten entschlossen fortzuführen und insbesonderedie geplanten Änderungen der rentenformel frühzeitig zu beschließen und einzuführen; dabei sollte die erhöhte lebenserwartung berücksichtigt werden undder berechnungszeitraum für die ruhegehaltsfähigen einkünfte auf das gesamte erwerbsleben ausgedehnt werden.

法语

90 i)éviter de trop s’écarter des prévisions de dépenses à moyen terme, lesquelles tablent sur le maintien des dépenses publiques en termes réels à leur niveau de1999; à cette fin, respecter strictement l’objectif fixé pour 2002 et introduire,dans le budget de 2003, les mesures nécessaires de réduction des dépenses; ii)améliorer la discipline budgétaire au niveau des administrations locales en mettant en place un mécanisme de surveillance amélioré du règlement récemmentadopté, lequel appelle les administrations locales à parvenir à un budget équilibré à moyen terme; iii)poursuivre avec détermination la réforme des retraites, en particulier adopter etmettre en œuvre rapidement les modifications envisagées pour le calcul des retraites en tenant compte de l’allongement de l’espérance de vie et en étendantla période de calcul pour la rémunération prise en considération à l’ensemble dela carrière professionnelle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,574,994 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認