您搜索了: zuzugeben (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

zuzugeben

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

es ist durchaus üblich zuzugeben,

法语

il est courant d'admettre

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wir sollten den mut haben, dies zuzugeben.

法语

et nous avons le devoir de nous dépêcher.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

falls erforderlich, ist weitere salzsäure zuzugeben.

法语

le cas échéant, rajouter de l'acide chlorhydrique.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

wie lange hat die kommission dazu gebraucht, dies zuzugeben!

法语

combien de temps aura-t-il fallu à la commission pour le reconnaître!

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

danach sind die unter 6.2 beschriebenen reagenzien zuzugeben.

法语

ajouter les réactifs comme indiqué au point 6.2.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

er hatte angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.

法语

il avait peur d'admettre qu'il ne le savait pas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

zunächst einmal gilt es die irrtümer und fehler der vergangenheit zuzugeben.

法语

et tout d'abord, la première action, c' est de reconnaître les erreurs et les fautes commises.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

mit diesen maßnahmen hat sie, das ist zuzugeben, durchaus schon begonnen.

法语

il faut reconnaître qu'avec ces me sures elle a commencé à le faire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

verfahren und vorrichtung um einen sekundären fluidstrom in die kraftstoffleitung einer gasturbine zuzugeben

法语

méthode et appareil pour ajouter un fluide secondaire dans la conduite de carburant d'une turbine à gaz

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

ich bin durchaus bereit zuzugeben, daß die ses ziel nicht leicht zu erreichen ist.

法语

c'est ce qui apparaît très clairement dans notre proposition relative à l'agenda 2000.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

doch die politiker haben es nicht für zweckmäßig erachtet, diese unliebsame wahrheit zuzugeben.

法语

or, les politiciens n'ont pas jugé utile d'admettre cette vérité peu populaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die meisten leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen fehler gemacht haben.

法语

la plupart des gens refuseront d'admettre avoir fait une erreur.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich unrecht haben kann.

法语

vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

wenn man sich geirrt hat, ist es immer möglich, zuzugeben, daß man einen fehler begangen hat.

法语

nous communiquerons le contenu de cette lettre pour information au parlement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1) die parteien sind nicht bereit, das bestehen eines bewaffneten konflikts zwischen ihnen zuzugeben.

法语

les causes de ce dysfonctionnement sont diverses : 1) les parties ne veulent pas admettre l'existence d'un conflit armé entre elles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die notwendigkeit, aufgetretene fehler zuzugeben und nach möglichkeit zu berichtigen, ist ein wesentlicher bestandteil einer solchen dienstleistungskultur.

法语

la capacité à reconnaître ses erreurs, et si possible à les corriger, occupe une place importante dans toute culture du service.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

verfahren nach anspruch 1, den schritt umfassend, vor dem schritt des zugebens des gewebes, dem system ein fluid zuzugeben.

法语

procédé selon la revendication 1, comprenant l'étape d'addition d'un fluide à l'assemblage avant l'étape d'addition du tissu.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

es ist desinfektionsmittel zuzugeben, um den ph-wert so zu verändern, dass mks-viren sicher abgetötet werden.

法语

on ajoutera du désinfectant de manière à ce que le ph soit suffisant pour détruire le virus de la fièvre aphteuse.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

da sie die 35-stunden-forderung zurückgezogen haben, halte ich es für richtig, zuzugeben, daß dem so ist.

法语

l'urgence ne sera heureusement pas nécessaire. si ces informations sont confirmées, je voudrais qu'une suite soit donnée à la lettre envoyée au début de la semaine par la présidence et demandant la clémence, pour féliciter le gouverneur pour son acte humanitaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wohl ist zuzugeben, daß die bereit schaft dazu weder innerbetrieblich noch innergewerkschaftlich „von allein" zustande kommt. im gegenteil.

法语

(') selon barschel, dès 1982 (p. 33), la communauté européenne a permis de faire de l'«État fédéral unilatéral» établi dans le pays un «État fédéral multilatéral».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,066,275 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認