来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es ist durchaus üblich zuzugeben,
il est courant d'admettre
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir sollten den mut haben, dies zuzugeben.
et nous avons le devoir de nous dépêcher.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
falls erforderlich, ist weitere salzsäure zuzugeben.
le cas échéant, rajouter de l'acide chlorhydrique.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wie lange hat die kommission dazu gebraucht, dies zuzugeben!
combien de temps aura-t-il fallu à la commission pour le reconnaître!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
danach sind die unter 6.2 beschriebenen reagenzien zuzugeben.
ajouter les réactifs comme indiqué au point 6.2.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er hatte angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.
il avait peur d'admettre qu'il ne le savait pas.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
zunächst einmal gilt es die irrtümer und fehler der vergangenheit zuzugeben.
et tout d'abord, la première action, c' est de reconnaître les erreurs et les fautes commises.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
mit diesen maßnahmen hat sie, das ist zuzugeben, durchaus schon begonnen.
il faut reconnaître qu'avec ces me sures elle a commencé à le faire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verfahren und vorrichtung um einen sekundären fluidstrom in die kraftstoffleitung einer gasturbine zuzugeben
méthode et appareil pour ajouter un fluide secondaire dans la conduite de carburant d'une turbine à gaz
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
ich bin durchaus bereit zuzugeben, daß die ses ziel nicht leicht zu erreichen ist.
c'est ce qui apparaît très clairement dans notre proposition relative à l'agenda 2000.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
doch die politiker haben es nicht für zweckmäßig erachtet, diese unliebsame wahrheit zuzugeben.
or, les politiciens n'ont pas jugé utile d'admettre cette vérité peu populaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die meisten leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen fehler gemacht haben.
la plupart des gens refuseront d'admettre avoir fait une erreur.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich unrecht haben kann.
vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wenn man sich geirrt hat, ist es immer möglich, zuzugeben, daß man einen fehler begangen hat.
nous communiquerons le contenu de cette lettre pour information au parlement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1) die parteien sind nicht bereit, das bestehen eines bewaffneten konflikts zwischen ihnen zuzugeben.
les causes de ce dysfonctionnement sont diverses : 1) les parties ne veulent pas admettre l'existence d'un conflit armé entre elles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die notwendigkeit, aufgetretene fehler zuzugeben und nach möglichkeit zu berichtigen, ist ein wesentlicher bestandteil einer solchen dienstleistungskultur.
la capacité à reconnaître ses erreurs, et si possible à les corriger, occupe une place importante dans toute culture du service.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verfahren nach anspruch 1, den schritt umfassend, vor dem schritt des zugebens des gewebes, dem system ein fluid zuzugeben.
procédé selon la revendication 1, comprenant l'étape d'addition d'un fluide à l'assemblage avant l'étape d'addition du tissu.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
es ist desinfektionsmittel zuzugeben, um den ph-wert so zu verändern, dass mks-viren sicher abgetötet werden.
on ajoutera du désinfectant de manière à ce que le ph soit suffisant pour détruire le virus de la fièvre aphteuse.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
da sie die 35-stunden-forderung zurückgezogen haben, halte ich es für richtig, zuzugeben, daß dem so ist.
l'urgence ne sera heureusement pas nécessaire. si ces informations sont confirmées, je voudrais qu'une suite soit donnée à la lettre envoyée au début de la semaine par la présidence et demandant la clémence, pour féliciter le gouverneur pour son acte humanitaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wohl ist zuzugeben, daß die bereit schaft dazu weder innerbetrieblich noch innergewerkschaftlich „von allein" zustande kommt. im gegenteil.
(') selon barschel, dès 1982 (p. 33), la communauté européenne a permis de faire de l'«État fédéral unilatéral» établi dans le pays un «État fédéral multilatéral».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式