您搜索了: gemeinschaftskunde (德语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

gemeinschaftskunde

波兰语

wiedza o społeczeństwie

最后更新: 2012-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

in der sekundarstufe i werden zusätzlich zur einführung der fächer gemeinschaftskunde und naturwissenschaften eine reihe von wahlfächern angeboten.

波兰语

w szkole średniej niższej oprócz wprowadze­nia do programu nauk społecznych i przyrod­niczych naucza się wielu fakultatywnych przedmiotów, których wybór należy do posz­czególnych szkół.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die meisten schüler unterziehen sich zusätzlich in einem oder mehreren fächern einer mündlichen prüfung, wobei zu den obengenannten noch religion, gemeinschaftskunde und naturwissenschaften kommen.

波兰语

strategia ministerstwa polega na włącze­niu wychowania na rzecz środowiska naturalnego do wszystkich sektorów kształce­nia i włączeniu do współpracy różnych władz regionalnych i lokalnych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

etwa ein drittel des unterrichts der berufsschule entfällt jeweils auf die allgemeinbildenden fächer deutsch, gemeinschaftskunde/sozialkunde/wirtschaftslehre, religionslehre und sport.

波兰语

każdy zakład pracy, w którym odbywa się szkolenie, dostosowuje ten plan do własnych wymogów organizacyj­nych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die mitgliedstaaten sind für die weitere umsetzung der beschlossenen gemeinsamen zielsetzungen und aktionslinien. sie bekräftigen die bedeutung einer noch stärkeren mobilisierung der lokalen behörden, der einführung geeigneter verfahren für eine umfassende anhörung der gesamten jugend zu einer breiteren fragenpalette, wobei auch instrumente der informationsgesellschaft im rahmen einer interaktiven politischen beteiligung zum einsatz kommen sollen (beispiel: politik-blogs) und der förderung einer höheren wahlbeteiligung junger menschen, wie sie bereits von den ministern für jugend diskutiert wurde[12]; ferner halten sie es für wichtig, den erwerb von partizipationskompetenz und die staatsbürgerliche bildung zu fördern. die in schulen gegebenen möglichkeiten könnten stärker genutzt werden, und zwar durch bessere lehrpläne im fach gemeinschaftskunde und durch sinnvolleren einsatz der den schulen zur verfügung stehenden mittel für die organisation von maßnahmen zur förderung des „erwerbs von partizipationskompetenz durch beteiligung“.

波兰语

państwa członkowskie wspierają ciągłe wdrażanie przyjętych wspólnych celów i linii działania. potwierdzają one znaczenie dalszego mobilizowania władz lokalnych, ustanawiania stosownych mechanizmów pogłębionej konsultacji z młodymi ludźmi dotyczącej szerszego zakresu zagadnień, również przy wykorzystaniu narzędzi społeczeństwa informacyjnego służących interaktywnym uczestniczeniu w polityce, np. prowadzenie politycznych blogów, rozwijanie uczestnictwa młodzieży w wyborach, co zostało już omówione przez ministrów ds. młodzieży[12], oraz promowanie uczenia się uczestniczenia i edukacji w zakresie obywatelstwa. można by w większym stopniu wykorzystywać możliwości oferowane przez szkoły, poprzez rozwijanie programów wychowania obywatelskiego oraz lepsze korzystanie z zasobów szkół w celu organizowania działań promujących „uczenia się uczestniczenia poprzez uczestniczenie”.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,517,780 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認