您搜索了: warum ruft du mich nicht an mit cam was ist los (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

warum ruft du mich nicht an mit cam was ist los

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

ich kann nicht sagen, geh. wenn ich dich gehen lasse, wirst in den nächsten tagen oder woche wieder kommen und sagen, wenn du mich nicht gehen lässt, dann zeig ich dich an. und was ist dann?

英语

the state has hired me and i have to work for. i can not say geh if i let you go will come over the next few days or weeks again and tell me if you can not go, then i'll show you on.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

er antwortete: schwöre mir bei gott, dass du mich nicht tötest und mich nicht an meinen herrn ausliefern wirst; dann will ich dich zu dieser räuberbande hinführen.

英语

and he said, swear unto me by god, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and i will bring thee down to this company.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

wenige augenblicke später öffnete der kater die augen. »was ist los? warum störst du mich?« brummte er verstimmt.

英语

a few moments later the cat opened his eyes. »what is it? why do you disturb me?« he rumbled disgruntled.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

11 wen hast du gescheut und gefürchtet, daß du treulos wurdest und nicht an mich dachtest und es nicht zu herzen nahmst? ist es nicht so: weil ich schwieg und mich verbarg, hast du mich nicht gefürchtet?

英语

11 and of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not i held my peace even of old, and thou fearest me not?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

christus, der auferstandene, offenbart sich den zeugen seiner auferstehung auf je besondere weise; er ruft den frauen, die zum grab gekommen waren, zu: „freuet euch!“ (mt 28,9) zu maria magdalena sagt er: „rühre mich nicht an!“ doch zu thomas: „lege deine hand in meine wundmale!“ petrus fragt er dreimal: „liebst du mich?“ und paulus erscheint er auf dem weg nach damaskus in blendendem licht.

英语

the risen christ has a very special way of appearing to the witnesses of this event. to the women at the tomb, he says, ‘rejoice!’ (mt 28:9); to mary magdalene he says, ‘do not touch me’; but to thomas he says, ‘put your hand in my wounds’; to peter he repeats three times the question, ‘do you love me?’; while to paul he appears with a blinding flash of light on the road to damascus.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,749,135,406 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認