您搜索了: quotenerzeugung (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

quotenerzeugung

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

zusätzliche quotenerzeugung zu betrachten.

葡萄牙语

uma produção suplementar dentro da quota.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:

德语

die so kumulierte menge ist als erste quotenerzeugung des betreffenden unternehmens anzusehen.

葡萄牙语

a quantidade assim acumulada é considerada como primeira produção das quotas da empresa em causa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die quotenerzeugung von zucker in der eu sei in den vergangenen jahren stets niedriger gewesen als der tatsächliche verbrauch.

葡萄牙语

a polónia observou que, nos últimos anos, a quota de produção de açúcar na ue foi mais baixa do que o consumo real.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

das ist auf die flexibilität des gegenwärtigen systems zurückzuführen, bei dem die quotenerzeugung auf der grundlage der weltmarktpreise, des binnenverbrauchs und der einfuhren angepasst wurde.

葡萄牙语

este facto deve-se à flexibilidade do presente regime, que permite adaptar a produção sob quota em função dos preços do mercado mundial, do consumo interno e das importações.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

(5) den zuckerunternehmen mit der geringsten produktivität sollte eine angemessene umstrukturierungsbeihilfe als wirksamer wirtschaftlicher anreiz zur aufgabe ihrer quotenerzeugung geboten werden.

葡萄牙语

(5) para que as empresas produtoras de açúcar com a mais baixa produtividade abandonem a sua produção dentro da quota, deve ser criado um importante incentivo económico sob a forma de uma ajuda à reestruturação adequada.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

als vorübergehende quotenerzeugung, die unter wahrung der verpflichtungen der union, die sich aus internationalen Übereinkünften ergeben, die gemäß dem aeuv geschlossen wurden, teilweise zur ausfuhr vorbehalten werden kann.

葡萄牙语

produção temporária dentro da quota, uma parte da qual pode ficar reservada para exportação, no respeito dos compromissos da união decorrentes dos acordos internacionais celebrados nos termos do tfue.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

jedes über eine quote verfügende unternehmen lagert die zuckermengen, die der anwendung des prozentsatzes gemäß absatz 1 auf seine quotenerzeugung für das betreffende wirtschaftsjahr entsprechen, während der rücknahmezeit auf eigene rechnung ein.

葡萄牙语

cada empresa titular de uma quota armazenará, a expensas próprias, durante o período de retirada, as quantidades de açúcar correspondentes à aplicação da percentagem referida no n.º 1 à sua produção dentro da quota na campanha de comercialização em causa.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:

德语

- vorübergehende quotenerzeugung zu betrachten, die unter wahrung der verpflichtungen, die sich aus abkommen ergeben, die gemäß artikel 300 des vertrags geschlossen wurden, teilweise zur ausfuhr vorbehalten werden kann.

葡萄牙语

- uma produção temporária dentro da quota, da qual uma parte pode ficar reservada para exportação, no respeito dos compromissos decorrentes dos acordos celebrados em conformidade com o artigo 300.o do tratado.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

als vorübergehende quotenerzeugung zu betrachten, die unter wahrung der verpflichtungen der union, die sich aus abkommen ergeben, die gemäß artikel 218 des vertrags geschlossen wurden, teilweise zur ausfuhr vorbehalten werden kann.

葡萄牙语

uma produção temporária dentro da quota, uma parte da qual pode ficar reservada para exportação, no respeito dos compromissos da união decorrentes dos acordos celebrados em conformidade com o artigo 218.º do tratado.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(5) den zuckerunternehmen mit der geringsten produktivität sollte eine angemessene umstrukturierungsbeihilfe als wirksamer wirtschaftlicher anreiz zur aufgabe ihrer quotenerzeugung geboten werden. zu diesem zweck sollte eine umstrukturierungsbeihilfe eingeführt werden, die einen anreiz zur einstellung der quotenzuckererzeugung und zum verzicht auf die betreffenden quoten schafft und es gleichzeitig ermöglicht, die einhaltung der mit der aufgabe der erzeugung verbundenen sozialen und ökologischen verpflichtungen gebührend zu berücksichtigen. die beihilfe sollte vier wirtschaftsjahre lang gezahlt werden und es ermöglichen, die erzeugung so weit zu reduzieren, dass in der gemeinschaft ein marktgleichgewicht erreicht wird.

葡萄牙语

(5) para que as empresas produtoras de açúcar com a mais baixa produtividade abandonem a sua produção dentro da quota, deve ser criado um importante incentivo económico sob a forma de uma ajuda à reestruturação adequada. para tal, é conveniente instituir uma ajuda à reestruturação que crie um incentivo ao abandono da produção de açúcar de quota e à renúncia às quotas em causa e que, simultaneamente, permita que o respeito dos compromissos sociais e ambientais ligados ao abandono da produção seja tido em devida conta. a fim de que a produção seja reduzida na medida do necessário para se atingir uma situação de mercado equilibrada na comunidade, a ajuda deverá estar disponível durante quatro campanhas de comercialização.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,907,660 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認