您搜索了: epizentrum (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

epizentrum

西班牙语

epicentro

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

nuwakot liegt sehr nahe am epizentrum des erdbebens.

西班牙语

el distrito de nuwakot está muy cerca del epicentro del terremoto.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die kommission selbst hat das weißbuch als epizentrum der neuen verfahren der vollendung gesetzt.

西班牙语

que se nivele hacia arriba y que se ayude a los más desfavorecidos a alcanzar este techo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

diese stadt, die am dienstag im epizentrum des erdbebens lag, lebt im epizentrum der vergessenheit.

西班牙语

este pueblo, que el martes fue el epicentro del terremoto, está viviendo en el epicentro del olvido.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das epizentrum des erdbebens lag direkt in barpak, einem winzigen bilderbuchdorf im gorkha-distrikt.

西班牙语

barpak, una pequeña y pintoresca aldea en el distrito de gorka, estaba en el epicentro del terremoto.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

sie wären nicht über den bewohnern zusammengestürzt, wodurch im epizentrum der katastrophe praktisch keine Überlebenden mehr blieben.

西班牙语

no se habrían derrumbado sobre los habitantes, dejando prácticamente sin supervivientes la zona del epicentro del terremoto.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

herr präsident, diese krise hat nicht brüssel als epizentrum, ihr ursprung liegt in allen hauptstädten der fünfzehn.

西班牙语

esta crisis, señor presidente, no tiene como epicentro bruselas, tiene su origen en todas las capitales de los quince.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei einem erdbebenbrei-ten sich die wellen vom epizentrum aus undwerden an den inneren Übergangsstellen der erde reflektiert oder sie brechen sich bzw.werden abgelenkt.

西班牙语

la velocidad de propagación de estasondas, denominadas respectivamente p (primarias) y s (secundarias) depende en granmedida de la composición de los suelos atravesados.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

im zusammenhang mit der verwirklichung der mill-enniums-entwicklungsziele wurde afrika als „epizentrum der krise“ bezeichnet.

西班牙语

con respecto al cumplimiento de los odm, África ha sido calificada como el «epicentro de la crisis».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

doch in den vergangenen zwei tagen konnte der ägyptische aufstand zwei neue erfolge verbuchen, aber dieses mal in gerichtssälen und nicht auf dem tahrirplatz, dem epizentrum der ägyptischen revolution im zentrum kairos.

西班牙语

sin embargo, los últimos días, la revolución egipcia logró dos nuevas victorias, pero esta vez en las salas de los tribunales de justicia y lejos de plaza tahrir, el epicentro de la revolución egipcia en el centro de el cairo.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

des weiteren erhlt ecuador zugang zu den hochentwickelten satellitenbildern des copernicus-systems der eu, damit die beurteilung der schden in den bereichen rund um das epizentrum und darber hinaus erleichtert wird.

西班牙语

adems, imgenes avanzadas generadas por satlite a travs del sistema de la ue copernicus estn siendo proporcionadas a ecuador para facilitar la evaluacin de los daos en las reas alrededor y ms all del epicentro.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die verfasser kommen zu dem schluss, die wettbewerbsfähigkeit im “zeitalter der kreativität” bleibe ein offenes spiel und die usa blieben nicht zwangsläufig das epizentrum der kreativen wirtschaft.

西班牙语

algunos países europeos, en especial los del norte,están bien situados para aprovecharse de estatendencia en eeuu. “finlandia, suecia, dinamarca,países bajos y bélgica parecen tener los atractivosnecesarios para competir”, escriben el profesor florida e irene tinagli.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auf sein erstlingswerk folgte stormen i 99 – ort der handlung ist ein ganz gewöhnliches arbeitsumfeld, das, mit wundervollem schwarzen humor, zum epizentrum für verleumdung, machtspiele und diverse absurde vorkommnisse wird.

西班牙语

a ese debut le siguió stormen i 99 (la tormenta del 99), que se desarrolla en un entorno laboral ordinario que, con un maravilloso humor negro, desemboca en un escenario de calumnias, juegos de poder y una variedad de acontecimientos absurdos.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

unabhängig vom ausgang dieses vorfalles wird die festnahme sodiqovs wahrscheinlich von vielen als warnung der tadschikischen behörden wahrgenommen werden, dass es besser ist in chorugh, dem epizentrum tödlicher ausschreitungen zwischen der regierung und oppositionellen im juli 2012 sowie kleinerer unruhen im mai dieses jahres, weder frage zu stellen noch nach antworten zu suchen.

西班牙语

cualquiera que sea el resultado, su arresto es probable que sea interpretado por muchos como una advertencia de las autoridades tayikas acerca de que en khorog, el epicentro de los graves enfrentamientos entre gobierno y oposición de julio de 2012, así como también disturbios de menor escala en mayo pasado, es mejor no hacer ciertas preguntas o buscar respuestas.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

aber viele andere gebiete in der nähe des erdbeben epizentrums wurden ebenfalls betroffen, und viele blogger haben schnell darauf hingewiesen...

西班牙语

pero muchas otras zonas cercanas al epicentro del terremoto también han sido afectadas, como lo señalan prestamente los bloggers…

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,762,014,893 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認