您搜索了: evgz (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

evgz

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

der evgz ist fakultativ.

西班牙语

la aect es facultativa.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

das entscheidungsverfahren des evgz;

西班牙语

los procedimientos de toma de decisiones de la aect;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der evgz besitzt rechtspersönlichkeit.

西班牙语

la aect tendrá personalidad jurídica.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

jeder evgz ist gegenstand eines abkommens.

西班牙语

toda aect será objeto de un convenio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

europäischer verbund für grenzüberschreitende zusammenarbeit (evgz)

西班牙语

agrupación europea de cooperación transfronteriza (aect)

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:

德语

der evgz legt seine geschäftsordnung im rahmen des abkommens fest.

西班牙语

la aect aprobará sus estatutos sobre la base del convenio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die gründung eines evgz wird auf initiative seiner mitglieder beschlossen.

西班牙语

la creación de una aect se decidirá por iniciativa de sus miembros.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der evgz wird sich für das steuersystem eines mitgliedstaates seiner wahl entscheiden.

西班牙语

la aect optará por el régimen fiscal del estado miembro de su elección.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

den gegenstand und die aufgaben des evgz sowie sein verhältnis zu den mitgliedern;

西班牙语

el objeto y el cometido de la aect, así como sus relaciones con los miembros;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das abkommen legt die verantwortung für jedes mitglied gegenüber dem evgz und gegenüber dritten fest.

西班牙语

el convenio especificará la responsabilidad de cada uno de sus miembros frente a la aect y frente a terceros.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1.5 die kommission erachtet den evgz als pragmatische antwort auf die forderung einiger mitgliedstaaten.

西班牙语

1.5 la comisión considera que la aect constituye una respuesta pragmática a una solicitud expresada por los estados miembros.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

in der evgz-verordnung sollten die aspekte der verwaltung der europäischen fonds geklärt werden.

西班牙语

el reglamento relativo a la aect debería clarificar los aspectos relacionados con la gestión de los fondos europeos.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:

德语

der evgz führt die aufgaben aus, die ihm von ihren mitgliedern gemäß der vorliegenden verordnung anvertraut werden.

西班牙语

la aect llevará a cabo las tareas que sus miembros le encomienden con arreglo al presente reglamento.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1.16 die kommission bekräftigt die möglichkeit, auch ohne rückgriff auf einen evgz in den genuss der strukturfonds zu kommen.

西班牙语

1.16 la comisión confirma que se puede ser beneficiario de los fondos estructurales sin recurrir a una aect.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

- eine neue verordnung zur schaffung eines europäischen verbunds für grenzüberschreitende zusammenarbeit (evgz).

西班牙语

- un nuevo reglamento por el que se crea una agrupación europea de cooperación transfronteriza (aect).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

1.12 die kommission wollte nicht aufgaben der mitgliedstaaten lösen und unterstreicht daher, der evgz sei gegenwärtig und auch künftig ein instrument der subsidiarität.

西班牙语

1.12 la comisión no pretende asumir las tareas de los estados miembros y destaca que la aect es, y seguirá siendo, un instrumento de subsidiariedad.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

1.10 die kommission wollte mit diesem neuen instrument (evgz) bewusst keine weiteren steuerrechtlichen aspekte regeln.

西班牙语

1.10 con el nuevo instrumento de la aect, la comisión, deliberadamente, no ha deseado regular otros aspectos fiscales.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(10) die mitglieder können beschließen, den evgz in form eines eigenständigen rechtsgebildes zu gründen oder einem der mitglieder seines aufgaben anzuvertrauen.

西班牙语

(10) los miembros podrán decidir crear la aect como una entidad jurídica autónoma o encomendar sus tareas a uno de ellos.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,545,888 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認