Results for evgz translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

evgz

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

der evgz ist fakultativ.

Spanish

la aect es facultativa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das entscheidungsverfahren des evgz;

Spanish

los procedimientos de toma de decisiones de la aect;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der evgz besitzt rechtspersönlichkeit.

Spanish

la aect tendrá personalidad jurídica.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder evgz ist gegenstand eines abkommens.

Spanish

toda aect será objeto de un convenio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europäischer verbund für grenzüberschreitende zusammenarbeit (evgz)

Spanish

agrupación europea de cooperación transfronteriza (aect)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der evgz legt seine geschäftsordnung im rahmen des abkommens fest.

Spanish

la aect aprobará sus estatutos sobre la base del convenio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gründung eines evgz wird auf initiative seiner mitglieder beschlossen.

Spanish

la creación de una aect se decidirá por iniciativa de sus miembros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der evgz wird sich für das steuersystem eines mitgliedstaates seiner wahl entscheiden.

Spanish

la aect optará por el régimen fiscal del estado miembro de su elección.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

den gegenstand und die aufgaben des evgz sowie sein verhältnis zu den mitgliedern;

Spanish

el objeto y el cometido de la aect, así como sus relaciones con los miembros;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das abkommen legt die verantwortung für jedes mitglied gegenüber dem evgz und gegenüber dritten fest.

Spanish

el convenio especificará la responsabilidad de cada uno de sus miembros frente a la aect y frente a terceros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.5 die kommission erachtet den evgz als pragmatische antwort auf die forderung einiger mitgliedstaaten.

Spanish

1.5 la comisión considera que la aect constituye una respuesta pragmática a una solicitud expresada por los estados miembros.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der evgz-verordnung sollten die aspekte der verwaltung der europäischen fonds geklärt werden.

Spanish

el reglamento relativo a la aect debería clarificar los aspectos relacionados con la gestión de los fondos europeos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der evgz führt die aufgaben aus, die ihm von ihren mitgliedern gemäß der vorliegenden verordnung anvertraut werden.

Spanish

la aect llevará a cabo las tareas que sus miembros le encomienden con arreglo al presente reglamento.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.16 die kommission bekräftigt die möglichkeit, auch ohne rückgriff auf einen evgz in den genuss der strukturfonds zu kommen.

Spanish

1.16 la comisión confirma que se puede ser beneficiario de los fondos estructurales sin recurrir a una aect.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- eine neue verordnung zur schaffung eines europäischen verbunds für grenzüberschreitende zusammenarbeit (evgz).

Spanish

- un nuevo reglamento por el que se crea una agrupación europea de cooperación transfronteriza (aect).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.12 die kommission wollte nicht aufgaben der mitgliedstaaten lösen und unterstreicht daher, der evgz sei gegenwärtig und auch künftig ein instrument der subsidiarität.

Spanish

1.12 la comisión no pretende asumir las tareas de los estados miembros y destaca que la aect es, y seguirá siendo, un instrumento de subsidiariedad.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.10 die kommission wollte mit diesem neuen instrument (evgz) bewusst keine weiteren steuerrechtlichen aspekte regeln.

Spanish

1.10 con el nuevo instrumento de la aect, la comisión, deliberadamente, no ha deseado regular otros aspectos fiscales.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(10) die mitglieder können beschließen, den evgz in form eines eigenständigen rechtsgebildes zu gründen oder einem der mitglieder seines aufgaben anzuvertrauen.

Spanish

(10) los miembros podrán decidir crear la aect como una entidad jurídica autónoma o encomendar sus tareas a uno de ellos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,725,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK