来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich bin fünfundvierzig jahre alt.
tengo cuarenta y cinco años.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wie wäre es mit zwölf uhr fünfundvierzig?
¿qué tal a las 12:45?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
dieser satz besteht aus fünfundvierzig buchstaben.
esta frase consiste de 45 letras.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
der kinder satthu achthundert und fünfundvierzig;
los hijos de zatu, 845
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
der kinder von jericho dreihundert und fünfundvierzig;
los hijos de jericó, 345
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
fünfundvierzig tage bei sonstigen verträgen sowie bei finanzhilfevereinbarungen;
cuarenta y cinco días en los demás contratos y convenios de subvención.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die stellungnahme kommt mit einer mehrheit von fÜnfundvierzig stimmen zustande .
requerirá una mayoría de cuarenta y cinco votos para pronunciarse .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
und hatten siebenhundert und sechsunddreißig rosse, zweihundert und fünfundvierzig maultiere,
sus caballos eran 736, sus mulos 245
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und sie hatten siebenhundert und sechsunddreißig rosse, zweihundert und fünfundvierzig maultiere,
sus caballos eran 736, sus mulos 245
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fünfundvierzig prozent hatten keine vortherapie zur behandlung des fortgeschrittenen melanoms erhalten.
el 45% no habían recibido tratamientos previos para el melanoma avanzado.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
das fünfundvierzig jahre herr schende regime in jugoslawien bildete im balkan einen stabilitätsfaktor.
el régimen comunista imperante en yugoslavia durante 45 años fue un factor estabilizador para los balcanes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fünfundvierzig prozent der patienten hatten vor der behandlung mit clofarabin eine oder mehrere andauernde infektionen.
7 acontecimientos adversos constituidos por infecciones e infestaciones: el 45% de los pacientes tenía una o más infecciones en curso antes de recibir el tratamiento con clofarabina.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
a) fünfundvierzig tage ab dem tag der summarischen anmeldung für auf dem seeweg beförderte waren;
a) cuarenta y cinco días a partir de la fecha de presentación de la declaración sumaria, respecto de las mercancías transportadas por vía marítima;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wären wir dann bereit gewesen, innerhalb von fünfundvierzig tagen und mit der erforderlichen beschlußfähigkeit eine außerordentliche sitzungsperiode abzuhalten?
proponemos que se destine, precisamente, en beneficio de los pequeños agricultores.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das europäische Übereinkommen des europarats über die internationale geltung von strafurteilen73 vom 28. mai 1970 wurde von fünfzehn der fünfundvierzig mitglieder des europarats ratifiziert.
el convenio europeo del consejo de europa sobre la validez internacional de las sentencias penales, celebrado el 28 de mayo de 1970,73 ha sido ratificado por quince de los cuarenta y cinco miembros del consejo de europa.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der nationale oder regionale anweisungsbefugte erteilt die auszahlungsanordnung, die er dem zuständigen anweisungsbefugten der kommission spätestens fünfundvierzig tage vor dem fälligkeitstermin zur kenntnis bringt.
el ordenador nacional o regional procederá al ordenamiento del pago y lo notificará al ordenador competente de la comisión con una antelación de al menos 45 días antes de la expiración del plazo.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
die gemäß den drei vorstehenden absätzen erstellten statistiken werden der kommission binnen fünfundvierzig tagen nach ende des monats, auf die sich die daten beziehen, übermittelt.
la transmisión a la comisión de las relaciones estadísticas contempladas en los tres párrafos anteriores debe efectuarse en el plazo de cuarenta y cinco días a partir del mes al que se refiera la relación.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die vom gericht für die einreichung von schriftsätzen (einschließlich der klageschrift und der klageerwiderung) bestimmten fristen dürfen jeweils fünfundvierzig tage nicht überschreiten.
los plazos fijados por el tribunal para la presentación de los escritos (incluidas la demanda y la contestación a la demanda), no deberán exceder de cuarenta y cinco días.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die vom gericht für die einreichung von schriftsätzen (einschließlich'der klageschrift und der klageerwiderung) bestimmten fristen dürfen jeweils fünfundvierzig tage nicht überschreiten.
los plazos fijados por el tribund para la presentación de los escritos (induidas la demanda y la contestation a la demanda), no deberán exceder de cuarenta y cinco días.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die frist für die notifizierung der entscheidung des schiedspanels beträgt fünfundvierzig (45) tage ab dem tag, an dem das ersuchen gemäß absatz 2 übermittelt wurde.
el plazo para notificar el laudo será de cuarenta y cinco (45) días a partir de la fecha de la presentación de la solicitud mencionada en el apartado 2.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: