来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
come nelle stazioni: bisogna aspettare il prossimo treno.
det er ligesom på en banegård: man må vente på næste tog.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a che ora parte il vostro autobus?vi accompagno alla fermata?
hvornår går jeres bus hjem? skal jeg køre jer til busstoppet senere?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e questo significa che ora avremo qualche problema con il prossimo dibattito.
det betyder også, at vi nu har et problem med den følgende forhandling.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mostra a che ora sorge il sole per la data selezionata.
viser tidspunktet for solopgang på den valgte dato.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a che ora aprono i negozi?
sammenlign produkterne og tjenesteydelserne!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a che ora possiamo venire domani?
hvornår må vi kommei morgen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se non interveniamo ora, il prossimo secolo sarà caratterizzato da problemi drammatici.
hvis vi ikke handler nu, vil det næste århundrede blive behersket af dramatiske problemer.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non possiamo ancora dire esattamente a che ora termineremo.
der eksisterer således et demokratisk og politisk vacuum.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
credo che ora il commissario abbia chiari to tutto.
jeg mener, kommissæren nu har opklaret det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a questo punto vorrei sapere a che ora passerà in aula.
den benyttes udelukkende for de midlertidigt ansatte, hvis løn udbetales af forvaltningsbevillinger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
chiedo ai funzionari della com missione qui presenti a che ora è atteso il commissario van den broek.
alligevel afslører vores undersøgelser, at den omfattende udvidelsesproces, der involverer alle ansøgerlande, stort set er på rette vej, og at landene bevarer deres entusiasme for udvidelsen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1 avrà luogo domani, martedì, ma non ho capito a che ora.
i dette tilfælde er det den eneste fremgangsmåde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ci risulta che ora il consiglio è pronto ad adottare una decisione in materia.
vi har fået oplyst, at rådet nu er rede til at træffe en afgørelse om det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- determinerà il dosaggio giornaliero di lantus di cui ha bisogno ed a che ora,
- afgøre hvor meget lantus de skal have pr. dag og på hvilket tidspunkt af dagen,
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
la conseguenza è che ora il preambolo cita il principio di sussidiarietà e gli enti lo cali e regionali.
således nævner præamblen nu subsidiaritetsprincippet og de regionale og lokale myndigheder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
credo sia motivo di soddisfazione constatare che, ora, il nostro auspicio sia divenuto realtà.
jeg mener, at det må være en stor tilfredsstillelse for os at konstatere, at vort ønske nu er gået i opfyldelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
constato che ora il commissario, riguardo a quei punti, appoggia il compromesso raggiunto in consiglio.
jeg forstår nu, at kommissæren på disse punkter er gået med til kompromiset i rådet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e, naturalmente, è in questo stesso spirito che ora il collega dalsager vi fornirà ulteriori informazioni.
kommissionen er for at overvåge udviklingen i regel mæssig kontakt med de myndigheder i medlemslandene, som opkræver toldafgifterne på fællesskabets vegne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la normativa vigente in merito stabilisce che ora il governo francese ha un mese di tempo per rispondere alle argomentazioni della commissione.
den franske regering har efter reglerne nu en måned til at udtale sig om kommissionens redegørelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e' un bene che ora il consiglio d'europa deve firmare un protocollo che vieta la clonazione umana.
i betragtning af de mange afskysreaktioner mod den amerikanske videnskabsmand richard seeds planer synes den etiske uønskelighed ved kloning af mennesker at have vundet over ønsket om videnskabelige fremskridt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: