您搜索了: pareva (意大利语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Russian

信息

Italian

pareva

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

俄语

信息

意大利语

perfino varen’ka pareva ora un’altra.

俄语

Кити пошла за нею. Даже Варенька представлялась ей теперь другою.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

pareva non capire il significato delle parole di lui.

俄语

Она как будто не понимала значения его слов.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

il suo viso invecchiato, che esprimeva la sofferenza, pareva impietrito.

俄语

Постаревшее и выражавшее страдание лицо его казалось окаменелым.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

e gli pareva che si dovesse tentare di risolverlo, questo problema.

俄语

И ему казалось, что эту задачу можно решить и должно попытаться это сделать.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

a lei ora tutto l’orrore della tormenta pareva ancora più bello.

俄语

Весь ужас метели показался ей еще более прекрасен теперь.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma la padrona pareva non avvedersene e faceva in modo che la ragazza partecipasse alla conversazione.

俄语

Но хозяйка, казалось, не замечала этого и нарочно втягивала ее в разговор.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

a pranzo, anna fu animata e gaia; pareva che civettasse con tuškevic e con jašvin.

俄语

За обедом Анна была наступательно весела: она как будто кокетничала и с Тушкевичем и с Яшвиным.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

in quel tempo non c'era un re in israele; ognuno faceva quel che gli pareva meglio

俄语

В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

a levin pareva che esse sapessero già tutto e simpatizzassero con lui, ma che non parlassero della cosa solo per delicatezza.

俄语

Левину казалось, что они все уже знают и сочувствуют ему, но не говорят только из деликатности.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

l’odore della brillantina dei suoi baffi gli pareva particolarmente piacevole in quell’aria fresca.

俄语

Запах брильянтина от его усов казался ему особенно приятным на этом свежем воздухе.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

aleksej aleksandrovic lo guardò in faccia e vide che gli occhi grigi, intelligenti, ridevano e pareva che sapessero già tutto.

俄语

Алексей Александрович взглянул на его лицо и увидал, что серые умные глаза смеются и все уж знают.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli pareva, dal momento in cui era rimasto senza moglie, di servire, con quei progetti, il signore più di prima.

俄语

Ему казалось, что с тех пор, как он остался без жены, он этими самыми проектами более служил господу, чем прежде.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

ad anna pareva di vedere la loro storia e tutti gli angoli remoti dell’anima loro, mentre spostava su di essi la sua luce.

俄语

Анна как будто видела их историю и все закоулки их души, перенеся свет на них.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

anna pareva non notare l’espressione del viso di vronskij, preoccupato e interrogativo, e gli raccontava allegramente quello che aveva comprato la mattina.

俄语

Анна как будто не замечала выражения лица Вронского, озабоченного и вопросительного, и весело рассказывала ему, что она купила нынче утром.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

agli spettatori pareva che fossero scattati tutti insieme; ma tra i corridori v’erano stati dei secondi di distacco che per loro avevano grande importanza.

俄语

Для зрителей казалось,что они все поскакали вместе; но для ездоков были секунды разницы, имевшие для них большое значение.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

a levin pareva di ingannare qualcuno, di dover chiarire qualche cosa, che però non si poteva in nessun modo chiarire, perciò arrossiva continuamente, era inquieto e a disagio.

俄语

Левину казалось, что он кого-то обманывает, что ему следует объяснить что-то, но что объяснить этого никак нельзя, и потому он беспрестанно краснел, был беспокоен и неловок.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

a dolly pareva che nell’insieme ella non fosse in tranquillità di spirito, ma in un certo stato di inquietudine che ella conosceva bene e che sorge non senza ragione e per lo più nasconde lo scontento di sé.

俄语

Вообще Долли казалось, что она не в спокойном духе, а в том духе заботы, который Долли хорошо знала за собой и который находит не без причины и большею частью прикрывает недовольство собою.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

guardando di fianco alla moglie, ella osservava attraverso il finestrino le persone che avevano accompagnato i congiunti al treno e che stavano in piedi sulla banchina, e pareva proprio che andassero all’indietro.

俄语

Она смотрела мимо дамы в окно на точно как будто катившихся назад людей, провожавших поезд и стоявших на платформе.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

pareva che soltanto ora, dopo aver visto il sorriso di lei, avesse capito chiaramente quello che era successo. — questo non ci vuole — disse, togliendole il cappello.

俄语

Как будто он теперь только, увидав ее улыбку, ясно понял, что случилось. -- Это не надо, -- говорил он, снимая с нее шляпу.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

aleksej aleksandrovic pensava di stabilire subito quei rapporti di fredda cortesia, che gli pareva dovessero ora correre tra lui e il fratello della moglie, contro la quale andava intentando un giudizio di divorzio; ma non aveva fatto i conti con quel mare di bonarietà che straripava dall’animo di stepan arkad’ic .

俄语

Алексей Александрович думал тотчас стать в те холодные отношения, в которых он должен был быть с братом жены, против которой он начинал дело развода; но он не рассчитывал на то море добродушия, которое выливалось из берегов в душе Степана Аркадьича.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,012,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認