您搜索了: abbiate (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

abbiate

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

abbiate fede

拉丁语

noli timere accipere virtutem

最后更新: 2019-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

abbiate detto

拉丁语

dixistis

最后更新: 2021-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non abbiate paura

拉丁语

noli timere accipere virtutem

最后更新: 2019-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

che voi abbiate indugiato

拉丁语

et loqueris

最后更新: 2020-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

abbiate il coraggio di sognare

拉丁语

domina era aude

最后更新: 2022-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

amici, abbiate pietà di noi.

拉丁语

amici, miseremini nostri, ut misereantur vestri

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non abbiate paura di avere coraggio

拉丁语

non abbiate paura di avere coraggio

最后更新: 2021-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non abbiate paura e l'ultimo;

拉丁语

noli timere ego sum

最后更新: 2019-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non abbiate paura, ho vinto il mondo

拉丁语

quod erit omni populo

最后更新: 2021-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non abbiate quindi niente in comune con loro

拉丁语

nolite ergo effici participes eoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

gesù allora disse loro: «abbiate fede in dio

拉丁语

et respondens iesus ait illis habete fidem de

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vi ho detto queste cose perché non abbiate a scandalizzarvi

拉丁语

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

abbiate in voi gli stessi sentimenti che furono in cristo gesù

拉丁语

hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora dissi a voi: non spaventatevi e non abbiate paura di loro

拉丁语

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

cantate al signore voi suoi santi e abbiate fiducia nel ricordo della sia santità

拉丁语

psallite domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eiu

最后更新: 2012-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

«non sia turbato il vostro cuore. abbiate fede in dio e abbiate fede anche in me

拉丁语

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di dio, a me affidato a vostro beneficio

拉丁语

si tamen audistis dispensationem gratiae dei quae data est mihi in vobi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non abbiate rincrescimento per la vostra roba, perché il meglio di tutto il paese sarà vostro»

拉丁语

ne dimittatis quicquam de supellectili vestra quia omnes opes aegypti vestrae erun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

batti, li hai incontrati prima dell'effetto del mio volto; io sono: non abbiate paura

拉丁语

momordite vos met ipsos ante efigem vultus mei; ego sum: nolite timere

最后更新: 2023-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

altri salvateli strappandoli dal fuoco, di altri infine abbiate compassione con timore, guardandovi perfino dalla veste contaminata dalla loro carne

拉丁语

illos vero salvate de igne rapientes aliis autem miseremini in timore odientes et eam quae carnalis est maculatam tunica

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,181,560 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認