您搜索了: diversi (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

diversi

拉丁语

ageo

最后更新: 2017-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

diversi tipi

拉丁语

saeviunt in diversa genera

最后更新: 2021-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

diversi amici

拉丁语

donum quodque

最后更新: 2021-03-05
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

意大利语

per diversi giorni

拉丁语

necare

最后更新: 2021-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

diversi giorni / molti giorni

拉丁语

complures dies

最后更新: 2020-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

prima con questi tre diversi colori

拉丁语

terna tibi haec primum triplici diversa colore licia circundo, terque haec altaria circum effigem duco

最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

per comprare le cose necessarie per essere diversi

拉丁语

varias

最后更新: 2013-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

gli stranieri che visitano le isole per diversi albicaschi

拉丁语

advenae romae multas apricasque insulas visitant

最后更新: 2021-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

maggiore forza, sono molto diversi dal comportamento degli uomini,

拉丁语

dissimillimi sunt hominum mores maiores vires sunt homini iuveni quam seni

最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

fra diversi cibi il saggio sceglie i più salubri, il ghiottone i più gustosi.

拉丁语

ex diversis cibis sapiens salubriores, helluo iucundiores eliget.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quella andò e fece come aveva detto elia. mangiarono essa, lui e il figlio di lei per diversi giorni

拉丁语

quae abiit et fecit iuxta verbum heliae et comedit ipse et illa et domus eius et ex illa di

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

abbiamo pertanto doni diversi secondo la grazia data a ciascuno di noi. chi ha il dono della profezia la eserciti secondo la misura della fede

拉丁语

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

signore nostro dio, altri padroni, diversi da te, ci hanno dominato, ma noi te soltanto, il tuo nome invocheremo

拉丁语

domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e i cartaginesi giunsero sulle rive d'italia, e in diversi luoghi della puglia, e si contesero in condizioni difficili e molto ripide.

拉丁语

poeni per loca aspera et praerupta in italiam veniebant atque ad oras apuliae contendebant.

最后更新: 2020-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto

拉丁语

l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat

最后更新: 2024-03-01
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,548,678 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認