来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
questi tre indici hanno variabilità assai difforme; prima di combinarli tra loro è stato pertanto necessario standardizzarli secondo la formula
la dispersion de ces trois indices étant assez différente, il était nécessaire, avant de les combiner de les standardiser suivant la formule
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il riconoscimento di taluni derivati incoraggia inoltre le banche a standardizzarli ed è pertanto in linea con gli obiettivi politici del regolamento sulle infrastrutture del mercato europeo (“emir”)18.
la reconnaissance de certains produits dérivés encourage encore les banques à normaliser ces produits et est donc conforme aux objectifs politiques du règlement sur l'infrastructure du marché européen (emir).18
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la comunità ha diversi strumenti a disposizione per migliorare l’ accesso a dati attendibili, in particolare le informazioni del settore pubblico, e per standardizzarli in modo da renderli comparabili a livello comunitario.
la communauté dispose de différents instruments lui permettant d’ abord d’ améliorer l’ accès à des données fiables, en particulier les données du secteur public, et ultérieurement de les normaliser afin de les rendre comparables à l’ échelon communautaire.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
una volta de«niti ed armonizzati i modelli per lo scambio da parte del settore inte-ressato, ò possibile standardizzarli e quindi stabilizzare la struttura dell'elaborazione dei dati.
lorsque les modòles d'ïchange seront dï«nis et harmonisïs ë travers le secteur, il sera possible de les normaliser et, partant, de stabiliser l'architecture du traitement des donnïes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
11 comitato si dichiara d'accordo con la proposta della commissione, ma segnala che vi sono delle differenze d'interpretazione a proposito della frequenza (semestrale o annuale) della trasmissione dei dati relativi alle sostanze che riducono lo strato d'ozono, ed invita a standardizzarla sui 12 mesi.
le comité, tout en approuvant la proposition de la commission, signale l'existence de différences d'interprétation quant à la fréquence (semestrielle ou annuelle) de la transmission des données relatives aux substances qui appauvrissent la couche d'ozone et préconise que cette fréquence soit harmonisée sur une base annuelle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: