您搜索了: armistizio (意大利语 - 爱沙尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

爱沙尼亚语

信息

意大利语

armistizio

爱沙尼亚语

vaherahu

最后更新: 2014-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

j) armistizio (11 novembre)

爱沙尼亚语

j) vaherahu päev (11. november)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

tuttavia l’accordo di "armistizio" non è stato mai applicato.

爱沙尼亚语

"vaherahu" kokkulepet ei ole siiski kunagi rakendatud.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

inoltre groupe danone e brasseries kronenbourg s.a. non hanno contestato l’esistenza dell’accordo di armistizio.

爱沙尼亚语

groupe danone ja brasseries kronenbourg sa ei ole samuti vaidlustanud vaherahu kokkuleppe olemasolu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

i) l’accordo di "armistizio" è un accordo orizzontale inteso a restringere la concorrenza tra imprese che detengono grandi quote di mercato.

爱沙尼亚语

i) vaherahu kokkulepe on horisontaalne kokkulepe, mis on kavandatud piirama konkurentsi suure turuosaga ettevõtete vahel.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

(1) la decisione ha ad oggetto un accordo di "armistizio" riguardante la vendita di birra in francia per il consumo fuori casa ("settore horeca"). la commissione ha raccolto prove che evidenziano che il 21 marzo 1996 i due principali gruppi produttori di birra in francia, brasseries kronenbourg s.a. e heineken france s.a. (precedentemente: "sogebra") e le rispettive società madri al momento dei fatti, ossia il groupe danone e heineken n.v., hanno concluso l’accordo in seguito ad una "guerra di acquisizioni" riguardante i grossisti di bevande. l’accordo riguarda da un lato l’acquisizione di grossisti di bevande, con l’obiettivo di arrestare rapidamente l’aumento dei costi di acquisizione di queste società, e dall'altro la realizzazione di un equilibrio tra le reti di distribuzione integrate delle parti. tuttavia l’accordo di "armistizio" non è stato mai applicato.

爱沙尼亚语

(1) otsus on seotud "vaherahu" kokkuleppega, mis käsitleb prantsusmaal õlle müümist tarbimiseks väljaspool kodu. komisjon on kogunud tõendusmaterjali, mis näitab, et 1996. aasta 21. märtsil sõlmisid kaks peamist õlletehaste gruppi prantsusmaal, brasseries kronenbourg sa ja heineken france sa (varem "sogebra"), ning nende vastavad emaettevõtted sündmuste toimumise ajal, grupp danone ja heineken nv, kõnealuse kokkuleppe, mis järgnes jookide hulgimüüjatele suunatud "omandamissõjale". kokkulepe käsitleb ühelt poolt jookide hulgimüüjate omandamist eesmärgiga lõpetada kiiresti nende ettevõtete omandamise kasvavad kulud ja teiselt poolt huvitatud poolte integreeritud turustusvõrkude tasakaalustamist. "vaherahu" kokkulepet ei ole siiski kunagi rakendatud.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,630,736 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認