来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non intendo sminuire il valore di questa relazione.
tällä en kuitenkaan halua halveksia tästä mietinnöstä koituvaa hyötyä.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
e’ deplorevole che alcuni vogliano sminuire tale abilità.
on valitettavaa, että jotkut ihmiset haluavat väheksyä tätä neroutta.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
vi prego dunque di non sminuire i risultati ottenuti dal parlamento.
tästä syystä pyydän, että eu roopan parlamentin saavutuksia ei vähäteltäisi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la lamentela è che siamo specialisti nello sminuire le discussioni importanti.
valitan, että olemme erikoistuneet pitämään tärkeimpiä keskusteluja vähässä arvossa.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
non commettiamo l'errore di dimenticare o di sminuire questa conquista.
on totta, että viime päivien uutisten perusteella näyttää siltä, että reaktiomekanismit on otettu käyttöön ja että yleisen taantuman uhka väistyy.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quarto: il parlamento europeo non do vrebbe sminuire la propria importanza.
neljän neksi: tämän parlamentin ei pitäisi tekeytyä pienemmäksi kuin se on.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò non significa sminuire l’ importanza dell’ azione in altri ambiti.
tämä ei tarkoita muiden alojen toiminnan väheksymistä.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
sminuire i rischi non significa che essi non sussistano, e tanto meno significa scongiurarli.
vaarojen salailu ei tarkoita sitä, ettei niitä olisi, eikä varsinkaan niiden että ne oltaisiin torjuttu.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
in quest' intento le normative europee non devono poter sminuire le conquiste nazionali.
kun näin tehdään, eurooppalaisten sääntöjen avulla ei saa vesittää kansallisia saavutuksia.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
e con questo non intendo certo sminuire le violazioni dei diritti umani rilevate negli stati membri.
en halua vähätellä ihmisoikeusrikkomuksia eu: n jäsenvaltioissa.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
stiamo invadendo la tradizionale sovranità degli stati membri, fatto che non si può ignorare né sminuire.
puutumme jäsenvaltioiden itsemääräämisvallan perinteisiin rajoihin- tätä tosiasiaa ei voida sivuuttaa eikä vähätellä.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
con questo non intendo affatto sminuire il ruolo dei governi dei paesi in via di sviluppo e della comunità internazionale.
tämä ei tietenkään tarkoita sitä, että haluaisin vähätellä kehitysmaiden kansallisten hallitusten ja kansainvälisen yhteisön osuutta asiassa. ihmisoikeuksia on aina vaalittava ja tuettava.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
non lo dico per sminuire le proporzioni del problema interno alla commissione: anche un solo caso interno è un caso di troppo.
en mainitse tätä vähätelläkseni komission sisäistä ongelmaa: yksikin sisäinen tapaus on liikaa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
potrebbe anche sminuire alcune categorie come i bovini giovani non castrati, se i supermercati dovessero razionalizzare le categorie in stock.
sen myötä joitakin luokkia, kuten nuoria härkiä, saatettaisiin aliarvioida valintamyymälöiden rationalisoidessa varastonsa luokituksia.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
4 // ricorso al metodo aperto di coordinamento non deve diluire gli obiettivi comuni del trattato né sminuire lo responsabilità politica delle istituzioni.
' avoimen koordinaatiomenetelmän käyttäminen ei saa johtaa siihen, että tingitään perustamissopimuksen mukaisten yhteisten tavoitteiden saavuttamisesta tai toimielinten poliittisesta vastuusta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione rifiuta anche le dichiarazioni non supportate da fatti dell’austria, formulate per sminuire la credibilità del consorzio come acquirente.
komission täytyy hylätä myös perustelemattomat väitteet, joita itävalta on esittänyt jättääkseen konsortion vakavasti otettavien ostajien ulkopuolelle.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
questa prospettiva non intende sminuire l'importanza dei fattori oggettivi, ma vuole verificare la possibile integrazione e i conflitti esistenti tra esigenze collettive e individuali.
tämä suuntaus ei tarkoita objektiivisen tiedon merkityksen vähenemistä vaan se pikemminkin todistaa yhteisön ja yksilön tarpeiden mahdollisia yhdenmukaisuuksia ja ristiriitoja.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il commercio con l' oltreoceano è tuttora il filo vitale dell' economia globale e non è possibile sminuire l' importanza della sua cooperazione.
atlantin ylittävä kauppa on edelleenkin globaalitalouden elämänlanka, jonka yhteistyön merkitystä ei tule väheksyä.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ciononostante, queste carenze non dovrebbero sminuire l’ importanza dell’ incredibile lavoro svolto da parte dell’ organico dell’ agenzia.
ei kuitenkaan pitäisi antaa näiden puutteiden varjostaa sitä, että viraston työntekijät ovat tehneet vakuuttavaa työtä kentällä.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l’agente deve astenersi dal compiere qualsiasi atto e, in particolare, dall’esprimere pubblicamente opinioni che possano sminuire la dignità della sua funzione o la reputazione del centro.
henkilöstön on pidättäydyttävä toimista ja varsinkin julkisista mielipidelausunnoista, jotka voivat olla sen aseman vastaisia tai keskuksen mainetta haittaavia.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量: