您搜索了: obviam (拉丁语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Danish

信息

Latin

obviam

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

丹麦语

信息

拉丁语

pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu

丹麦语

fattigmand og blodsuger mødes, herren giver begges Øjne glans.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

丹麦语

så rykkede sihon med alle sine krigere ud imod os til kamp ved jaza;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu

丹麦语

det var også derfor, at skaren gik ham i møde, fordi de havde hørt, at han havde gjort dette tegn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

media autem nocte clamor factus est ecce sponsus venit exite obviam e

丹麦语

men ved midnat lød der et råb: se, brudgommen kommer, går ham i møde!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi

丹麦语

men esau løb ham i møde og omfavnede ham, faldt ham om halsen og kyssede ham, og de græd;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu

丹麦语

men lige som han var færdig med at ofre brændofferet, se, da kom samuel, og saul gik ham i møde for at hilse på ham.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

丹麦语

da skal himmeriges rige lignes ved ti jomfruer, som toge deres lamper og gik brudgommen i møde.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine domini rex israhe

丹麦语

toge de palmegrene og gik ud imod ham og råbte: "hosanna! velsignet være den, som kommer, i herrens navn, israels konge!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

丹麦语

de gik så op til byen; og som de gik ind igennem porten, kom samuel gående imod dem på vej op til offerhøjen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm

丹麦语

da drog amoriterne, der bor i bjergene der, ud imod eder, og de forfulgte eder som bier og slog eder fra seir til horma.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi

丹麦语

da lod josef spænde for sin vogn og rejste sin fader i møde til gosen; og da han traf ham, omfavnede han ham og græd længe i hans arme;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audientes autem philisthim eo quod unctus esset david in regem super universum israhel ascenderunt omnes ut quaererent eum quod cum audisset david egressus est obviam ei

丹麦语

men da fiilisterne hørte, at david var salvet til konge over hele israel, rykkede de alle ud for at søge efter ham. ved efterretningen herom drog david ud for at møde dem,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

post haec venies in collem domini ubi est statio philisthinorum et cum ingressus fueris ibi urbem obviam habebis gregem prophetarum descendentium de excelso et ante eos psalterium et tympanum et tibiam et citharam ipsosque prophetante

丹麦语

derefter kommer du til guds gibea, hvor filisternes foged bor; og når du kommer hen til byen, vil du støde på en flok profeter, som kommer ned fra offerhøjen i profetisk henrykkelse til harpers, paukers, fløjters og citres klang;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita

丹麦语

her boede en herrens profet ved navn oded; han gik hæren i møde, da den kom til samaria, og sagde til dem: "fordi herren, eders fædres gud, var vred på juda, gav han dem i eders hånd; men i har anrettet et blodbad iblandt dem med et raseri, der når til himmelen!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,976,290 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認