您搜索了: ambulant (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

ambulant

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosa

俄语

от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e

俄语

Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займет место того.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam no

俄语

Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

俄语

слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hoc igitur dico et testificor in domino ut iam non ambuletis sicut gentes ambulant in vanitate sensus su

俄语

Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы болеене поступали, как поступают прочие народы, по суетностиума своего,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et interrogant eum pharisaei et scribae quare discipuli tui non ambulant iuxta traditionem seniorum sed communibus manibus manducant pane

俄语

Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque ei ecce tu senuisti et filii tui non ambulant in viis tuis constitue nobis regem ut iudicet nos sicut universae habent natione

俄语

и сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путямитвоими; итак поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

俄语

и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

俄语

и сказал: Господи Боже Израилев! нет подобного Тебе Бога на небесах вверху и на земле внизу; Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

populum istum pessimum qui nolunt audire verba mea et ambulant in pravitate cordis sui abieruntque post deos alienos ut servirent eis et adorarent eos et erunt sicut lumbare istud quod nullo usui aptum es

俄语

Этот негодный народ, который не хочет слушать слов Моих, живет поупорству сердца своего и ходит во след иных богов, чтобы служить им ипоклоняться им, будет как этот пояс, который ни к чему не годен.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,959,623 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認