您搜索了: vestra (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

vestra

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

omnia vestra in caritate fian

保加利亚语

Който не люби Господа да бъде проклет. Господ наш иде.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vestra cadavera iacebunt in solitudin

保加利亚语

А вашите трупове ще паднат в тая пустиня.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

renovamini autem spiritu mentis vestra

保加利亚语

всякакво огорчение, ярост, гняв, вик и хула, заедно с всяка злоба да се махне от вас;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

保加利亚语

Ето, вашият дом се оставя пуст.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

invaluerunt super me verba vestra dicit dominu

保加利亚语

Вашите думи са били безочливи против Мене казва Господ; А вие казвате: Що сме говорили против Тебе?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestra

保加利亚语

Но горко на вас богатите; защото сте приели вече утехата си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

保加利亚语

При това, молете се да се не случи бягането ви зиме или в съботен ден;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

super communicatione vestra in evangelio a prima die usque nun

保加利亚语

до толкоз, щото стана известно на цялата претория и на всички други, че съм в окови за Христа;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibu

保加利亚语

Нямаме ли право да ядем и да пием за сметка на църквата?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non quia quaero datum sed requiro fructum abundantem in rationem vestra

保加利亚语

светите и верни братя в Христа, които са в Колоса: Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, [и Господа Исуса Христа],

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu

保加利亚语

Защото, при все че съм свободен от всичките човеци, аз заробих себе си на всички, за да придобия мнозината.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

保加利亚语

Сега прочее така казва Господ на Силите: Помислете за постъпките си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

保加利亚语

а другите възвестяват Христа от партизанство, не искрено като мислят да ми турят тяга в оковите ми.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestra

保加利亚语

А Той в отговор им каза: Защо и вие заради вашето предание престъпвате Божията заповед?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et congregabuntur spolia vestra sicut colligitur brucus velut cum fossae plenae fuerint de e

保加利亚语

И користта ще се събере от вас както гъсениците събират; Ще скокнат върху нея, както скача скакалец

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quoniam si bene direxeritis vias vestras et studia vestra si feceritis iudicium inter virum et proximum eiu

保加利亚语

Защото ако наистина поправите пътищата си и делата си; Ако съдите съвършено право между човека и ближния му;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

atque ita emundabitur vestra possessio me commorante vobiscum ego enim sum dominus qui habito inter filios israhe

保加利亚语

Нито един от вас да не осквернява земята, в която живеете, всред която Аз обитавам; защото Аз Иеова обитавам всред израилтяните.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra

保加利亚语

Ще изпратя между вас диви зверове, които ще ви лишат от чадата ви, ще изтребят добитъка ви и ще ви направят да намалявате, та пътищата ви ще запустеят.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra

保加利亚语

Дойдете във Ветил, та вършете нечестие, В Галгал притурете на нечестието си, И донасяйте жертвите си всяка сутрин, Десятъците си през три деня;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu

保加利亚语

Ще ви дам и ново сърце, и нов дух ще вложа вътре във вас, и, като отнема каменното сърце от плътта ви, ще ви дам меко сърце.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,706,137 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認