您搜索了: equis (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

equis

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

equis consternatis

法语

rupes

最后更新: 2020-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

superare equis ,

法语

pour vaincre avec les chevaux,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quam devexerat equis.

法语

qu'il avait amenée sur des chevaux.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

equis maxime consternatias

法语

equis maxime consternatis

最后更新: 2024-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ut colloquerentur ex equis,

法语

qu'ils s'entretinssent de dessus leurs chevaux,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

equis albis praecurrere aliquem

法语

surpasser de beaucoup quelqu'un

最后更新: 2014-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dubitandum non est quin equis viris

法语

hésiter à propos de quelqu'un

最后更新: 2010-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

vicini equis aquam dare debeo. amasne rosas?

法语

je dois donner de l'eau aux chevaux de mon voisin. aimez-vous les roses?

最后更新: 2019-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

equis paratis , dominus et filii ejus ad silvas proficiscentur

法语

les chevaux étant prêts, le maître et ses fils partiront en forêt

最后更新: 2012-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terra

法语

j`ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et asportaverunt in equis sepultusque est in hierusalem cum patribus suis in civitate davi

法语

on le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à jérusalem avec ses pères, dans la ville de david.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit ergo naaman cum equis et curribus et stetit ad ostium domus helise

法语

naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s`arrêta à la porte de la maison d`Élisée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dux triumphans curru albis equis tracto vehitur, laurea corona et picta toga ornatus

法语

le chef, lors de son triomphe, est transporté sur un char tiré par des chevaux blancs, orné d' une couronne de laurier et d' une toge brodée

最后更新: 2013-06-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

法语

ils amenèrent leurs troupeaux à joseph, et joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de boeufs, et contre les ânes. il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi

法语

elle s`enflamma pour les enfants de l`assyrie, gouverneurs et chefs, ses voisins, vêtus magnifiquement, cavaliers montés sur des chevaux, tous jeunes et charmants.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia haec dicit dominus deus ecce ego adducam ad tyrum nabuchodonosor regem babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magn

法语

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`amène du septentrion contre tyr nebucadnetsar, roi de babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une grande multitude de peuples.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

法语

alors entreront par les portes de cette ville les rois et les princes assis sur le trône de david, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de juda et les habitants de jérusalem, et cette ville sera habitée à toujours.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin

法语

ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, en offrande à l`Éternel, sur des chevaux, des chars et des litières, sur des mulets et des dromadaires, a ma montagne sainte, a jérusalem, dit l`Éternel, comme les enfants d`israël apportent leur offrande, dans un vase pur, a la maison de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unus ex servis dominae suae narrat:hodie,o domina,in agris eramus ibique per multas horas laborabamus :equis pabulum apportant;pueri viros iuvant.

法语

le soir le maître et les serviteurs se pressent des champs à la ferme à table

最后更新: 2022-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,758,549,789 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認