Hai cercato la traduzione di equis da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

equis

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

equis consternatis

Francese

rupes

Ultimo aggiornamento 2020-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

superare equis ,

Francese

pour vaincre avec les chevaux,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

quam devexerat equis.

Francese

qu'il avait amenée sur des chevaux.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

equis maxime consternatias

Francese

equis maxime consternatis

Ultimo aggiornamento 2024-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

ut colloquerentur ex equis,

Francese

qu'ils s'entretinssent de dessus leurs chevaux,

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

equis albis praecurrere aliquem

Francese

surpasser de beaucoup quelqu'un

Ultimo aggiornamento 2014-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

dubitandum non est quin equis viris

Francese

hésiter à propos de quelqu'un

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

vicini equis aquam dare debeo. amasne rosas?

Francese

je dois donner de l'eau aux chevaux de mon voisin. aimez-vous les roses?

Ultimo aggiornamento 2019-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

equis paratis , dominus et filii ejus ad silvas proficiscentur

Francese

les chevaux étant prêts, le maître et ses fils partiront en forêt

Ultimo aggiornamento 2012-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terra

Francese

j`ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et asportaverunt in equis sepultusque est in hierusalem cum patribus suis in civitate davi

Francese

on le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à jérusalem avec ses pères, dans la ville de david.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venit ergo naaman cum equis et curribus et stetit ad ostium domus helise

Francese

naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s`arrêta à la porte de la maison d`Élisée.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dux triumphans curru albis equis tracto vehitur, laurea corona et picta toga ornatus

Francese

le chef, lors de son triomphe, est transporté sur un char tiré par des chevaux blancs, orné d' une couronne de laurier et d' une toge brodée

Ultimo aggiornamento 2013-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

Francese

ils amenèrent leurs troupeaux à joseph, et joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de boeufs, et contre les ânes. il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi

Francese

elle s`enflamma pour les enfants de l`assyrie, gouverneurs et chefs, ses voisins, vêtus magnifiquement, cavaliers montés sur des chevaux, tous jeunes et charmants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia haec dicit dominus deus ecce ego adducam ad tyrum nabuchodonosor regem babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magn

Francese

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`amène du septentrion contre tyr nebucadnetsar, roi de babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une grande multitude de peuples.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

Francese

alors entreront par les portes de cette ville les rois et les princes assis sur le trône de david, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de juda et les habitants de jérusalem, et cette ville sera habitée à toujours.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin

Francese

ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, en offrande à l`Éternel, sur des chevaux, des chars et des litières, sur des mulets et des dromadaires, a ma montagne sainte, a jérusalem, dit l`Éternel, comme les enfants d`israël apportent leur offrande, dans un vase pur, a la maison de l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

unus ex servis dominae suae narrat:hodie,o domina,in agris eramus ibique per multas horas laborabamus :equis pabulum apportant;pueri viros iuvant.

Francese

le soir le maître et les serviteurs se pressent des champs à la ferme à table

Ultimo aggiornamento 2022-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,758,332,821 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK