您搜索了: visu (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

visu

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ex visu

法语

out of sight

最后更新: 2020-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mirabile visu

法语

merveilleux a voir

最后更新: 2022-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tremefactus visu.

法语

épouvanté à notre vue.

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

exsangues visu :

法语

privés-de-sang (glacés) à cette vue :

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

(miserabile visu !)

法语

(accident déplorable à être vu),

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

terribiles visu formae

法语

terrible sight form

最后更新: 2016-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et super omnes naves tharsis et super omne quod visu pulchrum es

法语

contre tous les navires de tarsis, et contre tout ce qui plaît à la vue.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum dei introeuntem ad se et dicentem sibi cornel

法语

vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: corneille!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu

法语

a l`heure même, jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin

法语

or, il y avait à damas un disciple nommé ananias. le seigneur lui dit dans une vision: ananias! il répondit: me voici, seigneur!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pallentesque habitant morbi tristique senectus, et metus et malesuada fames ac turpis egestas, terrible visu

法语

il pâle maladies demeurent, et triste vieillesse, et la famine, et sale, et la peur, la pauvreté, la vision terrible a,

最后更新: 2020-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illa nec similia erant ullo modo tibi , sicut nunc mihi locuta es , quia illa erant corporalia phantasmata , falsa corpora , quibus certiora sunt vera corpora ista , quae videmus visu carneo , sive caelestia sive terrestria : cum pecudibus et volatilibus videmus haec , et certiora sunt , quam cum imaginamur ea.

法语

eh bien ! ces mets - là n' avaient aucune ressemblance avec toi , ô vérité , telle que tu m' as maintenant parlé. c' était des corps fantômatiques , de faux corps qui n' avaient pas la réalité de ces corps véritables , célestes ou terrestres , que nous voyons avec nos yeux de chair ; nous les voyons comme les bêtes et les oiseaux les voient , et ils sont autrement réels que quand nous ne faisons que nous les imaginer. saint augustin, les confessions, livre iii , vi , 10 : sur les manichéens.

最后更新: 2013-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,617,846 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認