您搜索了: malum mihi videtur esse mors (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

malum mihi videtur esse mors

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

mihi videtur

英语

最后更新: 2021-01-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non videtur esse

英语

最后更新: 2023-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

malum est malum mihi

英语

no evil befall me

最后更新: 2020-01-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non timebo mala, malum mihi timet

英语

no temeré mal, el mal tiene miedo de mí,

最后更新: 2018-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

英语

for it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et malum mihi visum est valde et proieci vasa domus tobiae foras de gazofilaci

英语

and it grieved me sore: therefore i cast forth all the household stuff of tobiah out of the chamber.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru

英语

therefore i counsel that all israel be generally gathered unto thee, from dan even to beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

testis erit tumulus inquam iste et lapis sint in testimonio si aut ego transiero illum pergens ad te aut tu praeterieris malum mihi cogitan

英语

this heap be witness, and this pillar be witness, that i will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

英语

and said, if it please the king, and if i have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and i be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews which are in all the king's provinces:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,744,966,606 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認