您搜索了: videbitis turbam (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

videbitis turbam

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

et cum audiret turbam praetereuntem interrogabat quid hoc esse

葡萄牙语

este, pois, ouvindo passar a multidão, perguntou que era aquilo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de iustitia vero quia ad patrem vado et iam non videbitis m

葡萄牙语

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pontifices autem concitaverunt turbam ut magis barabban dimitteret ei

葡萄牙语

mas os principais sacerdotes incitaram a multidão a pedir que lhes soltasse antes a barrabás.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegit

葡萄牙语

e chamando a si outra vez a multidão, disse-lhes: ouvi-me vós todos, e entendei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum venisset iesus in domum principis et vidisset tibicines et turbam tumultuante

葡萄牙语

quando jesus chegou � casa daquele chefe, e viu os tocadores de flauta e a multidão em alvoroço,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dimittentes turbam adsumunt eum ita ut erat in navi et aliae naves erant cum ill

葡萄牙语

e eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia com ele também outros barcos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu

葡萄牙语

os fariseus ouviram a multidão murmurar estas coisas a respeito dele; e os principais sacerdotes e os fariseus mandaram guardas para o prenderem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti

葡萄牙语

dizendo: vai a este povo e dize: ouvindo, ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; e vendo, vereis, e de maneira nenhuma percebereis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et annum totum conversati sunt in ecclesia et docuerunt turbam multam ita ut cognominarentur primum antiochiae discipuli christian

葡萄牙语

e tendo-o achado, o levou para antioquia. e durante um ano inteiro reuniram-se naquela igreja e instruíram muita gente; e em antioquia os discípulos pela primeira vez foram chamados cristãos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit ad turbam recedite a tabernaculis hominum impiorum et nolite tangere quae ad eos pertinent ne involvamini in peccatis eoru

葡萄牙语

e falou � congregação, dizendo: retirai-vos, peço-vos, das tendas desses homens ímpios, e não toqueis nada do que é seu, para que não pereçais em todos os seus pecados.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael

葡萄牙语

repondeu-lhe jesus: É como disseste; contudo vos digo que vereis em breve o filho do homem assentado � direita do poder, e vindo sobre as nuvens do céu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m

葡萄牙语

percebeu jesus que o queriam interrogar, e disse-lhes: indagais entre vós acerca disto que disse: um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

葡萄牙语

mas ele lhes disse: dai-lhes vós de comer. responderam eles: não temos senão cinco pães e dois peixes; salvo se nós formos comprar comida para todo este povo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

post haec vidi turbam magnam quam dinumerare nemo poterat ex omnibus gentibus et tribubus et populis et linguis stantes ante thronum et in conspectu agni amicti stolas albas et palmae in manibus eoru

葡萄牙语

depois destas coisas olhei, e eis uma grande multidão, que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, que estavam em pé diante do trono e em presença do cordeiro, trajando compridas vestes brancas, e com palmas nas mãos;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

葡萄牙语

pois assim diz o senhor dos exércitos, deus de israel: como se derramou a minha ira e a minha indignação sobre os habitantes de jerusalém, assim se derramará a minha indignação sobre vós, quando entrardes no egito. sereis um espetáculo de execração, e de espanto, e de maldição, e de opróbrio; e não vereis mais este lugar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,730,074,493 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認