您搜索了: pirmsnosūtīšanas (拉脱维亚语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latvian

Finnish

信息

Latvian

pirmsnosūtīšanas

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉脱维亚语

芬兰语

信息

拉脱维亚语

pirmsnosūtīšanas pārbaužu apstiprināšana

芬兰语

tuotteiden vientiä edeltävien tarkastusten hyväksyminen

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

pirmsnosūtīšanas pārbaude ir likvidēta.

芬兰语

ennakkotarkastukset on lopetettu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

nosacījumi pirmsnosūtīšanas pārbaužu apstiprināšanai

芬兰语

edellytykset tuotteiden vientiä edeltävien tarkastusten hyväksymiselle

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

pirmsnosūtīšanas pārbaude un viszemākās muitas vērtības;

芬兰语

vientitavaran ennakkotarkastus ja vähimmäistullausarvot

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

c) pirmsnosūtīšanas pārbaudes iestādes neprasa eksportētājiem sniegt informāciju attiecībā uz:

芬兰语

c) vientitavaran ennakkotarkastusyksikköjen on pidättäydyttävä pyytämästä viejiä toimittamaan tietoa, joka koskee

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

tā kā šajā sakarā kopienā īstenotās pirmsnosūtīšanas pārbaudes darbības būtu jāpakļauj attiecīgiem nosacījumiem;

芬兰语

tätä varten yhteisössä suoritetuille vientitavaran ennakkotarkastuksille olisi asetettava tiettyjä edellytyksiä;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

jautājumā par pirmsnosūtīšanas pārbaudi netika konstatēti kādu konkrētu pto nolīguma par pirmsnosūtīšanas pārbaudi nosacījumu pārkāpumi.

芬兰语

vientitavaran ennakkotarkastuksen ei havaittu rikkovan mitään vientitavaran ennakkotarkastuksesta tehdyn wto:n sopimuksen määräystä.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

iii) pirmsnosūtīšanas pārbaudes iestādes ņem vērā specifiskos elementus, kas uzskaitīti c) apakšpunktā;

芬兰语

iii) vientitavaran ennakkotarkastusyksikkö ottaa huomioon c alakohdassa luetellut erityisehdot;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

Īstenojot savas darbības attiecībā uz cenas pārbaudi, pirmsnosūtīšanas pārbaudes iestādēm, ir jāievēro šādi nosacījumi:

芬兰语

vientitavaran ennakkotarkastusyksikköjen on noudatettava hinnanvahvistustoiminnassaan seuraavia edellytyksiä.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

pirmsnosūtīšanas pārbaude ir atcelta, un šķiet, ka prasība par deklarācijas veidlapu par ražojumu sastāvu eksportētājiem nerada grūtības.

芬兰语

vientitavaran ennakkotarkastus on poistettu eikä tuotteen koostumusta koskeva ilmoitus vaikuta aiheuttavan viejille ongelmia.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

b) ierobežojamām vielām, ja tās lieto būtiskām vai kritiskām vajadzībām vai karantīnas nodrošināšanai un pirmsnosūtīšanas apstrādei;

芬兰语

b) valvottaville aineille, joita käytetään välttämättömiin tai kriittisiin käyttötarkoituksiin tai karanteenikäsittelyssä tai ennen kuljetusta tapahtuvassa käsittelyssä;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

saskaņā ar 4. panta 2. punktu ir aizliegta metilbromīda ražošana un ievešana, ja tā nav paredzēta karantīnai un pirmsnosūtīšanas apstrādei.

芬兰语

asetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti sellaisen metyylibromidin tuotanto ja käyttö, jota käytetään muuhun käyttötarkoitukseen kuin karanteenikäsittelyyn ja ennen kuljetusta tapahtuvaan käsittelyyn, on kielletty.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

citi veidi ir, piemēram, izmantošana karantīnas vajadzībām un kravu pirmsnosūtīšanas apstrādei, izmantošana par izejvielu, laboratoriskām un analītiskām vajadzībām.

芬兰语

muita käyttötarkoituksia ovat karanteenikäsittely ja kuljetusta edeltävä käsittely, käyttö raaka-aineeksi sekä laboratorio- ja analyysikäyttötarkoitukset.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

tā kā, lai saglabātu kopienas eksporta politikas principu vienotību, ir svarīgi, lai vienoti tiktu regulēta pirmsnosūtīšanas pārbaudes iestāžu darbība;

芬兰语

yhteisön vientipolitiikan yhtenäisten periaatteiden säilyttämiseksi on tarpeen säännellä vientitavaran ennakkotarkastusyksikköjen toimintaa yhdenmukaisesti;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

-saskaņā ar 4. panta 2. punktu ir aizliegts ražot un importēt metilbromīdu, ja tas nav paredzēts karantīnai un pirmsnosūtīšanas apstrādei;

芬兰语

-asetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti sellaisen metyylibromidin tuotanto ja käyttö, jota käytetään muuhun käyttötarkoitukseen kuin karanteenikäsittelyyn ja ennen kuljetusta tapahtuvaan käsittelyyn, on kielletty.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

kopiena un dalībvalstis pēc pieprasījuma var sniegt attiecīgajām valstīm tehnisku palīdzību pirmsnosūtīšanas pārbaudes jomā. šāda palīdzība principā ir paredzēta tam, lai novērstu apstākļus, kuru rezultātā šīs valstis ieviesušas pirmsnosūtīšanas pārbaudi.

芬兰语

yhteisö ja jäsenvaltiot voivat antaa käyttäjämaille näiden pyynnöstä asiantuntija-apua vientitavaran ennakkotarkastukseen liittyvissä asioissa; tällaisen avun periaatteellisena tarkoituksena on poistaa sellaiset olosuhteet, joiden vuoksi nämä maat ovat turvautuneet vientitavaran ennakkotarkastukseen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

e) kontroles sistēma asv lauksaimniecības departamenta augu un dzīvnieku veselības pārbaudes dienesta inspektoriem paredz veikt a) apakšpunktā minēto kvalificēto kokzāģētavu uzraudzību un neregulāras pirmsnosūtīšanas pārbaudes;

芬兰语

e) todentamisjärjestelmän on mahdollistettava amerikan yhdysvaltojen maatalousministeriön kasvintarkastus-ja eläinlääkintäviranomaisten tarkastajien a kohdassa tarkoitettujen laillistettujen sahojen valvonta ja ennen vientiä tapahtuvien satunnaisten tarkastusten suorittaminen;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

avansa maksājuma (atmaksājuma/kompensācijas) garantijas un pirmsnosūtīšanas kredītus sniedza korejas importa un eksporta banka (kexim).

芬兰语

valtion omistaman korean vienti-ja tuontipankin (kexim) ennakkomaksujen palautusta koskevat takuut ja toimitusta edeltävät lainat

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

d) pirmsnosūtīšanas pārbaudes iestādes nosaka procedūras, kas ļauj tām saņemt, pārbaudīt eksportētāju sūdzības un šajā sakarā pieņemt lēmumus. Šīs procedūras tiek izstrādātas un piemērotas saskaņā ar šādām pamatnostādnēm:

芬兰语

d) vientitavaran ennakkotarkastusyksikköjen on kehitettävä menettelyjä vastaanottaa ja tutkia viejien esittämiä epäkohtia ja tehdä asiaa koskevia päätöksiä. nämä menettelyt on laadittava ja pantava täytäntöön seuraavien ohjeiden mukaisesti:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

-metilbromīds karantīnas un pirmsnosūtīšanas lietojumiem pēc 1996.—1998. (vidējiem) datiem — saskaņā ar 4. panta 2. punkta iii) apakšpunktu;

芬兰语

-4 artiklan 2 kohdan iii alakohdan mukaisesti vuosien 1996–1998 laskennallisen määrän keskiarvon perusteella metyylibromidille, jota käytetään ennen kuljetusta tapahtuvaan käsittelyyn,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,734,336,611 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認