来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
attiecīgos gadījumos norādi, ka darījums ir nolīgts darījums;
an indication that the trade was a negotiated trade, where applicable;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
pieprasījumā norāda, ka darījums ir uzsākts netīši vai kļūdaini.
the request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
taču prezidentam hu jintao ir jāpieņem, ka darījums paliek darījums.
but president hu jintao has to accept that a deal is a deal.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
tāpēc iestāde secina, ka darījums, pārdodot attiecīgo zemesgabalu gbnr.
therefore, the authority concludes that the sale of the concerned plot of land gbnr.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
iestāde arī atzina, ka darījums ir ietekmējis eez tirdzniecību un konkurenci.
the authority also found that the transaction affected trade and competition in the eea.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
nav pieņemami, ka darījums kā ierasts sākas ar argumentu, ka nav alternatīvas.
it is not acceptable that business as usual will start again with the argument that there is no alternative.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
rezultātā polijas iestādes uzskatīja, ka darījums ir vērtīgs atsauces punkts. 7.
consequently, in the opinion of the polish authorities that transaction constitutes a valuable point of reference.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
rezultātā lēmumā secināts, ka maz ticams, ka darījums veicinātu worldspan cenu pieaugumu.
as a result, the decision concludes that it is unlikely that the transaction would lead to an increase of worldspan's prices.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
pieprasījumā jābūt paziņojumam, kurā norādīts, ka darījums ir iniciēts kļūdas dēļ vai netīši.
the request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
apstākļi, kuri var norādīt, ka darījums nav ierindas darījums, ir, piemēram, šādi:
circumstances that may indicate that a transaction is not orderly include the following:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
būtu pietiekami pierādīt, ka darījums, visticamāk, galvenokārt ietekmēs atsevišķu tirgu attiecīgajā dalībvalstī.
show that the transaction is likely to have its main impact in a distinct market in the member state in question would suffice.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
j & j piedāvāto saistību rezultātā darījums konkurenci ievērojami neiespaidos.
ii — merger control sel harvesting systems in cardiac surgery). e commitments oered by j & j mean that competition will not be signicantly aected by the transaction.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
novērtējot patieso vērtību, tiek pieņemts, ka darījums, pārdodot aktīvu vai nododot saistību, notiek:
a fair value measurement assumes that the transaction to sell the asset or transfer the liability takes place either:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
lēmumā ir secināts, ka darījums ievērojami kavē efektīvu konkurenci, jo īpaši nostiprinot dominējošo stāvokli šādos tirgos:
the decision concludes that the transaction leads to a significant impediment of effective competition, in particular through the strengthening of dominant positions on the following markets
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
lēmumā ir secināts, ka darījums ievērojami kavē efektīvu konkurenci, jo īpaši nostiprinot dominējošo stāvokli šādos produktu tirgos:
the decision concludes that the transaction leads to a significant impediment of effective competition, in particular through the strengthening of dominant positions on the following product markets:
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
par šīm jomām palāta secina, ka darījumos būtisku kļūdu nav.
in these areas the court concludes that transactions are free from material error.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。