您搜索了: filistrenes (挪威语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Romanian

信息

Norwegian

filistrenes

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

罗马尼亚语

信息

挪威语

herrens ark var i filistrenes land i syv måneder.

罗马尼亚语

chivotul domnuluui a fost şapte luni în ţara filistenilor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

filistrenes forpost rykket frem til mikmas-skaret.

罗马尼亚语

o ceată de filisteni a venit şi s'a aşezat la trecătoarea micmaşului.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han var i tyve år dommer i israel i filistrenes dager.

罗马尼亚语

samson a fost două zeci de ani judecător în israel, pe vremea filistenilor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

david var dengang selv i borgen, og filistrenes forpost var i betlehem.

罗马尼亚语

david era atunci în cetăţuie, şi o ceată a filistenilor era la betleem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

den tid david bodde i filistrenes land, var i alt ett år og fire måneder.

罗马尼亚语

timpul cît a locuit david în ţara filistenilor a fost de un an şi patru luni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han rådet over alle kongene fra elven til filistrenes land og like til egyptens landemerke.

罗马尼亚语

el stăpînea peste toţi împăraţii, dela rîu pînă la ţara filistenilor şi pînă la hotarul egiptului.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da optendtes herrens vrede mot israel, og han solgte dem i filistrenes hånd og i ammonittenes hånd,

罗马尼亚语

domnul s'a aprins de mînie împotriva lui israel, şi i -a vîndut în mînile filistenilor şi în mînile fiilor lui amon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

derefter slo david filistrene og ydmyket dem, og han tok gat med tilhørende småbyer ut av filistrenes hender.

罗马尼亚语

după aceea, david a bătut pe filisteni şi i -a smerit, şi a luat din mîna filistenilor gatul şi satele lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

david gjorde som gud hadde befalt ham, og de slo filistrenes hær og forfulgte dem fra gibeon og like til geser.

罗马尼亚语

david a făcut cum îi poruncise dumnezeu, şi oastea filistenilor a fost bătută dela gabaon pînă la ghezer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da kom filistrenes høvdinger op til henne med syv friske strenger som ikke var blitt tørre; dem bandt hun ham med,

罗马尼亚语

domnitorii filistenilor au adus dalilei şapte funii noi, neuscate încă``. Şi ea l -a legat cu funiile acestea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

så tendte han ild i faklene og slapp revene inn på filistrenes akrer, og han brente op både kornbånd og uskåret korn og oljehaver.

罗马尼亚语

a aprins făcliile, a dat drumul vulpilor în grînele filistenilor, şi a aprins astfel atît stogurile de snopi, cît şi grîul care era în picioare, ba încă şi grădinile de măslini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da gikk en tvekjemper ut av filistrenes leir; han hette goliat og var fra gat; han var seks alen og et spann høi.

罗马尼亚语

atunci a ieşit un om din tabăra filistenilor şi a înaintat între cele două oştiri. el se numea goliat, era din gat, şi avea o înălţime de şase coţi şi o palmă.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da nu filistrenes høvdinger drog frem med sine hundreder og tusener, drog også david og hans menn frem sammen med akis; de var bakerst i hæren.

罗马尼亚语

domnii filistenilor au înaintat cu sutele şi miile lor; şi david şi oamenii lui mergeau mai la coadă cu achiş.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men mens saul talte med presten, blev bulderet i filistrenes leir større og større; da sa saul til presten: la det være!

罗马尼亚语

pe cînd vorbea saul cu preotul zarva în tabăra filistenilor se făcea tot mai mare; şi saul a zis preotului: ,,trage-ţi mîna!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da filistrene hørte at israels barn hadde samlet sig i mispa, drog filistrenes høvdinger op imot israel, og da israels barn hørte det, var de redde for filistrene.

罗马尼亚语

filistenii au aflat că fiii lui israel se adunaseră la miţpa, şi domnitorii filistenilor s'au suit împotriva lui israel. la vestea aceasta copiii lui israel s'au temut de filisteni,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og når du hører lyden av skritt i baka-trærnes topper, da skynd dig! for da har herren draget ut foran dig for å slå filistrenes hær.

罗马尼亚语

cînd vei auzi un vuiet de paşi în vîrfurile duzilor, atunci să te grăbeşti, căci domnul merge înaintea ta ca să bată oştirea filistenilor.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

atter kom det til krig mellem filistrene og israel; og david drog ned med sine menn, og de stred med filistrene. david blev trett,

罗马尼亚语

filistenii au pornit iarăş cu război împotriva lui israel. david s'a pogorît cu slujitorii lui, şi a luptat împotriva filistenilor. david era obosit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,144,842 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認