您搜索了: náhrada příjmu při nemoci (捷克语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

German

信息

Czech

náhrada příjmu při nemoci

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

德语

信息

捷克语

náhrada příjmu představuje:

德语

sonstige geldleistungen des unfallversicherungssys-tems:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

náhrada příjmu při dočasné pracovní neschopnosti

德语

bezogen auf das jährliche bruttogehalt des versicherten vor seinem unfall oder seiner erkrankung entspricht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

vím, co dělat při nemoci.

德语

april! ich weiß, wie man krank ist.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

lečí se chelací stejně jako při nemoci z ozáření.

德语

chelation kann genauso wie gegen die verstrahlung zur behandlung genutzt werden.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

dával jsem vám najíst, oblékal a svlékal, ošetřoval vás při nemoci.

德语

und du sollst wissen... ich hätte sagen sollen... was du begreifen musst,... ist, dass, egal was passiert,...

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

ruce nahoru, kdo tady by při nemoci raději zašel za knězem a ne doktorem.

德语

wer von ihnen würde, wenn er krank wird, zu einem priester gehen statt zum arzt?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

- při nemoci nebo větším zranění, kdy se vám může zvýšit hladina cukru v krvi

德语

- wenn sie krank sind oder größere verletzungen haben, kann ihr blutzuckerspiegel ansteigen

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

捷克语

podávání přípravku evista by mělo být přerušeno při nemoci či jiném stavu vedoucím k dlouhodobé imobilizaci.

德语

evista soll abgesetzt werden, wenn entweder durch unvorhergesehene krankheit oder durch eine andere situation eine längere phase der immobilisierung eintritt.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

捷克语

při nemoci nebo větším zranění, kdy se může zvýšit hladina cukru v krvi (hyperglykémie).

德语

wenn sie krank sind oder größere verletzungen haben, kann ihr blutzuckerspiegel ansteigen (hyperglykämie).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

ukázalo se, že spolu s chelací dimercaprolu zmírňuje poškození kostní dřeně při nemoci z ozáření. u opicí.

德语

zusammen mit dimercaproler chelation hat es eine linderung der knochenmarkschädigung durch radioaktive vergiftung... bei affen bewirkt.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

- při nemoci nebo větším zranění, kdy se vám může zvýšit hladina cukru v krvi (hyperglykémie).

德语

- wenn sie krank sind oder größere verletzungen haben, kann ihr blutzuckerspiegel ansteigen

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:

捷克语

všechny spory mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem ohledně náhrady příjmu budou řešit příslušné soudy.

德语

versicherte, die eine rehabilitation bzw. umschulung absolvieren, erhalten rehabilitations- bzw. umschulungs-geld.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

tyto náhrady příjmu při dočasné pracovní neschopnosti (dále jen „náhrady příjmu“) jsou financovány na náklady zaměstnavatele.

德语

stirbt der versicherte nach einem arbeitsunfall oder einer berufskrankheit, sieht das unfallver sicherungssystem leistungen für die hinterbliebenen vor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

každá zaměstnaná osoba má nárok na náhradu příjmu, pokud je v důsledku nemoci nebo úrazu uznána za dočasně neschopnou práce nebo pokud byla umístěna do karantény a pokud splňuje další podmínky, které případně ukládají právní předpisy.

德语

die hinterbliebenenrente aus der unfallversicherung wird in den fällen ausgezahlt, in denen der verstorbene versicherte per gerichtsbeschluss zu unterhaltszahlungen verpichtet worden war; in den anderen fällen wird dem hinterbliebenen ehegatten und den unterhaltsberechtigten kindern eine abndung gezahlt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

b) plateb hospodářským subjektům, kteří se účastní zasedání a vzdělávacích programů, jakožto náhrada příjmů;

德语

b) zum ausgleich von einkommensverlusten getätigte zahlungen an marktteilnehmer, die an sitzungen und schulungsprogrammen teilnehmen;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

výše této dávky představuje rozdíl mezi nemocenským a případnou náhradou příjmu, kterou oběť pobírá, a její čistou mzdou v době před úrazem nebo nemocí z povolání.

德语

die höhe dieser leistung entspricht der dierenz zwischen dem tagegeld und den eventuellen lohnausgleichszahlungen, die das opfer bezieht, einerseits, und seinem nettolohn vor dem unfall bzw. der erkrankung andererseits.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

systémy sociálního zabezpečení by měly s pomocí jednotných kontaktních míst a se zaměřením na individuální potřeby kombinovat přiměřenou náhradu příjmu v nezaměstnanosti se službami, které nezaměstnané aktivují a zvyšují jejich schopnosti.

德语

die sozialleistungssysteme sollten einen angemessenen einkommensersatz mit aktivierungs- und qualifizierungsdienstleistungen kombinieren, die auf den individuellen bedarf zugeschnitten und über zentrale anlaufstellen bereitgestellt werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

捷克语

- zákon č. 462/2003 z. z. ze dne 30. října 2003 o náhradě příjmu při dočasné pracovní neschopnosti zaměstnance a o změně a doplnění některých zákonů,

德语

- gesetz nr. 462/2003 z.z. vom 30. oktober 2003 über einkommensersatzzahlungen bei vorübergehender arbeitsunfähigkeit eines arbeitnehmers sowie zur Änderung und ergänzung einiger gesetze

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

nicméně osoby s nejnižšími příjmy při tom zůstávají vyloučeny, neboť neplatí daně.

德语

allerdings bleiben dann die bezieher von niedrigsten einkommen ausgeschlossen, da diese keine steuern zahlen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

捷克语

odstavec 5 (druhá věta) stanoví, že rozhodování o odměnách nebo příjmech při rodičovské dovolené náleží členským státům nebo sociálním partnerům na vnitrostátní úrovni, a zdůrazňuje významnou úlohu příjmu při skutečném čerpání rodičovské dovolené.

德语

der zweite satz von absatz 5 stellt klar, dass entscheidungen bezüglich der bezahlung oder vergütung während des elternurlaubs von den mitgliedstaaten und/oder sozialpartnern auf nationaler ebene zu treffen sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,535,426 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認