您搜索了: hovorenia (斯洛伐克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

English

信息

Slovak

hovorenia

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

英语

信息

斯洛伐克语

podržať klávesu počas hovorenia

英语

hold key while talking

最后更新: 2012-12-29
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

potvrdili dôležitosť „hovorenia jedným hlasom“ na medzinárodné energetické témy.

英语

confirm the importance of “speaking with one voice” on international energy issues.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

ich formy by mali poskytovať možnosť hovorenia v prípade potreby na základe reciprocity.

英语

the modalities should allow for the possibility of speaking as necessary on the basis of reciprocity.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

komisia zabezpečí, aby boli nástroje na pokrytie štvrtej zručnosti – hovorenia, pripravené načas na účely následných prieskumov.

英语

the commission will take the initiative to develop instruments to cover the fourth skill speaking in time for the subsequent surveys.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

ak je zvolené a kttsmgr bol autoamticky spustený keď hovorenie začalo, tak po skončení hovorenia sa ukončí. automatické ukončenie sa nesparaví ak bol kttsmgr spustený manuálne alebo z kde control center.

英语

when checked, and kttsmgr was automatically started when speech began, automatically exits when speech has finished. does not automatically exit if kttsmgr was started manually or started from the control centre.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

zvecňovaním je však aj taký spôsob myslenia a hovorenia, kedy sa o objektívnych javoch a procesoch vyjadrujeme ako o hmotných veciach.

英语

but also a way of thinking and speaking, when we refer to objective phenomena and processes as material objects.

最后更新: 2013-02-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

množstvo bilaterálnych dohôd, ktoré oslabujú našu rokovaciu pozíciu a v zahraničí poškodzujú obraz našej jednoty, dokazuje, že namiesto hovorenia jedným hlasom sa uplatňuje politika "každý sám za seba".

英语

thus, instead of speaking with one voice, the policy in force is 'every man for himself', as illustrated by a series of bilateral agreements that weaken our negotiating position and tarnish the image of our unity towards the outside.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,731,865 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認