您搜索了: soodlodanja (斯洛文尼亚语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

Finnish

信息

Slovenian

soodlodanja

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

芬兰语

信息

斯洛文尼亚语

za zakonodajne postopke,ki ne vkljudujejo soodlodanja:

芬兰语

niiden lainstiiidiintdmenettelyjen osalta, jotka eivfit edellytiiyhteispiiiitdstfi: yhteispiiiitdstfi: i)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

poleg tega kornisija dovoljuje, da se evropskemu parlamentu na zahtevo pristojnegaparlamentarnega odbora v vednost posredujejo posebni osnutki ukrepov za izvedbo temeljnihaktov, ki sicer niso bili sprejeti po postopku soodlodanja, imajo pa posebni pomen za evropskiparlament.

芬兰语

lisiiksi komissio suostuu toimittamaan euroopar parlamentille tiedoksi asiasta vastaavanvaliokunnan py1'nndstii ne erityiset ehdotukset tiiytflntriiinpanotoimenpiteiksi, joidenpenrssiitiddksi[ ei ole hlviiksltty yhteispfiiitiismenettelyii noudattaeno mutta joilla on erityinenrnerkitys euroopan parlamentille.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

evropski parlament _ ker dlen 8 sklepa sveta z dne 28. junlja 1999 podeljuje parlamentu pravico do poseganja vprimeru. ko meni, da bodo izvedbena pooblastila prekoradena, ker mora komisija v takih primerihponovno preuditi osnutek izvedbenega ukrepa, pri tem pa upo5tevati resoluc{io parlamenta, in kermora komisija nadalje podati obrazlozeno obvestilo o utrirepih, ki jih namerava sprejeti na podlagi take resolucije, ker dlen 7(3) sklepapredvideva, da mora biti parlament polno obvesden o dnevnih redih, osnutkihukrepov za izvr$evaqjeaktov, sprejetih po postopku soodlodanja, ki so bili predlo z eni odborom,izidih glasovanj, povzetkih zapisov sejo seznamih dlanov odborov in osnutkilr izvedbenih ukrepov, predlozenihsvetu, svetu, ker nov sklep o postopku komitologije le delno izpolnjuje pridakovanja parlamenta, vendar vprimerjavi s prejinjim stanjem pomeni resnidni korak naprej, ker sta parlament in komisija sklenila,da se sporazumeta o postopkih za iwedbo sklepa sveta, in ker ta sporazum s komisijo zlasti zadeva izl'edbo dlena 7(3) o obveidaqju parlamenta in dlena 8 onjegovi pravici poseganja - l.

芬兰语

euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon, ettfi 28 piiiviinii kesiikuuta 1999 tehdyn neuvoston piiflt < iksen8 artiklassa euroopan parlamentille tururustetaanviiliintulo-oikeus silloin, kun sen niikemyksen muliaantfiytiinttiiinpanovalta on ylitetty; tiill < iin komission on tarkasteltava ehdotustatfiytiintiitinpanotoimiksi uudelleen parlamentin piifltiislauselmahuomioon ottaen ja ilmoitettavatoimista, joita se aikoo toteuttaa kyseisen piiiitdslauselman johdosta, sek[ menettelynsii penrstelut, ottaa huomioon, ett?i piiiitiiksen 7 artiklan 3 kohdassa s[iidet?iiin, ettii euroopan parlamentille onannettava tlydelliset tiedot, millii tarkoitetaan kokousten esityslistoja, ehdotuksiayhteispiifitiismenettelyii noudattaen annettujen ja komiteoille alistettujen sfliidiisten tiil'tihrtdtinpanotoimista, ii?inestystuloksia, yhteenvetoja kokouspdytiikirjoista, komiteoidenjiisenluetteloita ja neuvostolle toimitettuja toimenpide-ehdotuksia, katsoo, ettti komitologiasta tehty uusi piiiitiis vastaa vain osittain euroopan parlamentin odotuksia,mutta silti on painotettava, ettii edeltiineeseen tilanteeseen verraffunase on edistysaskel, ottaa huomioon, ettii euroopan parlamentti ja komissio ovat sopineet komitologiasta tehdynneuvoston pii?ittiksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista siiiinndistii ja ett & i komissionkanssa tehty sopimus koskee erityisesti sitii, kuinka sovelletaan 7 aftiklan 3 kohtaa,joka sisiiltiiiisiiiinndkset tiedottamisesta euroopan parlamentille, ja i artiklaa, joka koskee euroopan parlamentin viiliintulo- o ikeutta,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,748,591,825 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認