来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kotahi koati toa hei whakahere hara
שעיר עזים אחד לחטאת׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 11
质量:
he whakahere tena mo te he: he pono tona he ki a ihowa
אשם הוא אשם אשם ליהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara
עולה וחטאה לא שאלת׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a ihowa
זבחו זבחי צדק ובטחו אל יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na, ki te murua enei, kahore he whakahere mo nga hara i muri iho
והנה באשר נסלחו החטאים אין עוד קרבן עליהם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ki te mea he koati tana whakahere, me tapae ki te aroaro o ihowa
ואם עז קרבנו והקריבו לפני יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ki te tapaea e ia he reme hei whakahere mana, me tapae ki te aroaro o ihowa
אם כשב הוא מקריב את קרבנו והקריב אתו לפני יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kotahi nei hoki tana whakahere, a tika tonu i a ia ake ake te hunga ka oti te whakatapu
כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na e kai koutou i te taro o te whenua, me whakahere he whakahere hapahapai ki a ihowa
והיה באכלכם מלחם הארץ תרימו תרומה ליהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a e whitu tekau nga taranata o te parahi o te whakahere, e rua hoki mano e wha rau hekere
ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע מאות שקל׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me riringi ano he hinu ki taua mea, me whakatakoto hoki he parakihe ki runga: he whakahere totokore tena
ונתת עליה שמן ושמת עליה לבנה מנחה הוא׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kia tukua ano e ratou te whakahere, ara te whakamoemiti; kia whakapuaki i ana mahi i runga i te hari
ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka popoki tona ringa ki te matenga o te whakahere hara, ka patu ai i te whakahere hara ki te wahi mo te tahunga tinana
וסמך את ידו על ראש החטאת ושחט את החטאת במקום העלה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara: tera ano te tahunga tinana tuturu, tona whakahere totokore, me tona ringihanga
ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kua whakakahoretia te whakahere totokore me te ringihanga i roto i te whare o ihowa; kei te tangi nga tohunga, nga minita a ihowa
הכרת מנחה ונסך מבית יהוה אבלו הכהנים משרתי יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei whakaekea he whakakakara ke ki runga, he tahunga tinana ranei, he whakahere totokore ranei; kaua ano e ringihia he ringihanga ki runga
לא תעלו עליו קטרת זרה ועלה ומנחה ונסך לא תסכו עליו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e karanga ana ratou i a ratou, e haere ke atu ana i a ratou: i patu whakahere ratou ki nga paarimi, i tahu whakakakara ano ki nga whakapakoko
קראו להם כן הלכו מפניהם לבעלים יזבחו ולפסלים יקטרון׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no te taenga mai o te kingi i ramahiku, ka kite te kingi i te aata: a ka whakatata te kingi ki te aata, ka tapae whakahere i runga
ויבא המלך מדמשק וירא המלך את המזבח ויקרב המלך על המזבח ויעל עליו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka kawea e arona te puru mo te whakahere hara, te mea mona ake, a ka whakamarie mona, mo tona whare hoki, a ka patua te puru mo te whakahere hara, te mea hoki mona ake
והקריב אהרן את פר החטאת אשר לו וכפר בעדו ובעד ביתו ושחט את פר החטאת אשר לו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko te whakahere tenei e whakaherea e koutou; he witi, ko te wahi tuaono o te epa o te homa; a me homai e koutou he parei, hei te wahi tuaono o te epa o te homa
זאת התרומה אשר תרימו ששית האיפה מחמר החטים וששיתם האיפה מחמר השערים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: