Usted buscó: whakahere (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

whakahere

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

kotahi koati toa hei whakahere hara

Hebreo

שעיר עזים אחד לחטאת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Maorí

he whakahere tena mo te he: he pono tona he ki a ihowa

Hebreo

אשם הוא אשם אשם ליהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara

Hebreo

עולה וחטאה לא שאלת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a ihowa

Hebreo

זבחו זבחי צדק ובטחו אל יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ki te murua enei, kahore he whakahere mo nga hara i muri iho

Hebreo

והנה באשר נסלחו החטאים אין עוד קרבן עליהם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ki te mea he koati tana whakahere, me tapae ki te aroaro o ihowa

Hebreo

ואם עז קרבנו והקריבו לפני יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te tapaea e ia he reme hei whakahere mana, me tapae ki te aroaro o ihowa

Hebreo

אם כשב הוא מקריב את קרבנו והקריב אתו לפני יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kotahi nei hoki tana whakahere, a tika tonu i a ia ake ake te hunga ka oti te whakatapu

Hebreo

כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na e kai koutou i te taro o te whenua, me whakahere he whakahere hapahapai ki a ihowa

Hebreo

והיה באכלכם מלחם הארץ תרימו תרומה ליהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e whitu tekau nga taranata o te parahi o te whakahere, e rua hoki mano e wha rau hekere

Hebreo

ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע מאות שקל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me riringi ano he hinu ki taua mea, me whakatakoto hoki he parakihe ki runga: he whakahere totokore tena

Hebreo

ונתת עליה שמן ושמת עליה לבנה מנחה הוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia tukua ano e ratou te whakahere, ara te whakamoemiti; kia whakapuaki i ana mahi i runga i te hari

Hebreo

ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka popoki tona ringa ki te matenga o te whakahere hara, ka patu ai i te whakahere hara ki te wahi mo te tahunga tinana

Hebreo

וסמך את ידו על ראש החטאת ושחט את החטאת במקום העלה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara: tera ano te tahunga tinana tuturu, tona whakahere totokore, me tona ringihanga

Hebreo

ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua whakakahoretia te whakahere totokore me te ringihanga i roto i te whare o ihowa; kei te tangi nga tohunga, nga minita a ihowa

Hebreo

הכרת מנחה ונסך מבית יהוה אבלו הכהנים משרתי יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei whakaekea he whakakakara ke ki runga, he tahunga tinana ranei, he whakahere totokore ranei; kaua ano e ringihia he ringihanga ki runga

Hebreo

לא תעלו עליו קטרת זרה ועלה ומנחה ונסך לא תסכו עליו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e karanga ana ratou i a ratou, e haere ke atu ana i a ratou: i patu whakahere ratou ki nga paarimi, i tahu whakakakara ano ki nga whakapakoko

Hebreo

קראו להם כן הלכו מפניהם לבעלים יזבחו ולפסלים יקטרון׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te taenga mai o te kingi i ramahiku, ka kite te kingi i te aata: a ka whakatata te kingi ki te aata, ka tapae whakahere i runga

Hebreo

ויבא המלך מדמשק וירא המלך את המזבח ויקרב המלך על המזבח ויעל עליו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kawea e arona te puru mo te whakahere hara, te mea mona ake, a ka whakamarie mona, mo tona whare hoki, a ka patua te puru mo te whakahere hara, te mea hoki mona ake

Hebreo

והקריב אהרן את פר החטאת אשר לו וכפר בעדו ובעד ביתו ושחט את פר החטאת אשר לו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te whakahere tenei e whakaherea e koutou; he witi, ko te wahi tuaono o te epa o te homa; a me homai e koutou he parei, hei te wahi tuaono o te epa o te homa

Hebreo

זאת התרומה אשר תרימו ששית האיפה מחמר החטים וששיתם האיפה מחמר השערים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,275,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo