来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il est pardonneur et reconnaissant .
Той е опрощаващ , признателен .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
allah est reconnaissant et omniscient .
Аллах е признателен , всезнаещ .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
allah est certes pardonneur et reconnaissant .
Аллах е опрощаващ , признателен .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
allah cependant est très reconnaissant et indulgent .
И ще ви опрости . Аллах е признателен , всеблаг -
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
notre seigneur est certes pardonneur et reconnaissant .
Нашият Господ е опрощаващ , признателен .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
celui -ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant .
Той бе признателен раб .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
les parties et les États signataires du cariforum, reconnaissant:
Страните по споразумението и подписалите споразумението държави от КАРИФОРУМ признават:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
reconnaissant que l'accord de coopération a été correctement appliqué,
КАТО ПРИЗНАВАТ, че Споразумението за сътрудничество е било прилагано правилно;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
il y a en cela des preuves pour tout homme patient et reconnaissant .
В това има знамения за всеки многотърпелив , признателен .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs d’ hypoglycémie.
Опитвайте се да разпознавате своите предупредителни симптоми за хипогликемия.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 5
质量:
je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.
Ще Ви бъда признателен, ако потвърдите получаването на настоящото писмо.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 4
质量:
je suis particulièrement reconnaissant à tous les membres qui ont répondu à mon appel de contributions.
Най-напред искам специално да благодаря на всички членове, които откликнаха на молбата ми да изразят личното си мнение по програмата.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
reconnaissant les activités de pointe de la corée dans le domaine de la navigation par satellite,
КАТО ПРИЗНАВАТ напредналото ниво на развитие на дейностите, свързани със сателитната навигация на Корея,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
reconnaissant la nécessité de garantir leur cohérence avec les résultats de la recherche dans les domaines concernés,
КАТО ПРИЗНАВАТ необходимостта да се осигури тяхното съответствие с резултатите на научните изследвания в обхванатите области,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
et quiconque fait de son propre gré une bonne œuvre , alors allah est reconnaissant , omniscient .
А който прави добро и по своя воля - Аллах е въздаващ , всезнаещ .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
reconnaissant que les parties souhaitent resserrer leurs liens contractuels dans ce secteur et permettre ainsi leur développement ultérieur,
КАТО ПРИЗНАВАТ, че договарящите се страни желаят да установят по-тесни връзки в този сектор, които да позволят по-нататъшно развитие на по-късен етап,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
communication de la commission reconnaissant officiellement le caractère désormais obsolète de certains actes du droit, tels que:
Съобщение на Комисията относно официално обявяване на някои правни актове за неактуални като:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer l'acceptation de l'accord par la communauté européenne.
Ще Ви бъда благодарен, ако потвърдите приемането на споразумението от страна на Европейската общност.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
reconnaissant l'important travail d'harmonisation déjà effectué en vertu de l'accord de 1958;
КАТО ПРИЗНАВАТ вече извършената важна работа по хармонизиране съгласно Споразумението от 1958 г.;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
reconnaissant l'importance du jute et des articles en jute pour l'économie d'un certain nombre de pays,
като признават значението на ютата и на продуктите от юта за икономиките на редица страни,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: