来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ils y demeureront éternellement.
[rimarranno in essa] in perpetuo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ces crédits demeureront 'subsistants" en 1980.
tali stanziamenti ri marranno "sussistenti" nel 1980.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ils y demeureront pendant des siècles successifs.
vi dimoreranno per [intere] generazioni,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ce sont les gens du feu où ils demeureront éternellement.
sono i compagni del fuoco, in cui rimarranno in perpetuo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
même s'ils y arrivent, les preuves demeureront.
anche se lo facessero, la prova e' ancora la' fuori.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
les résidus demeureront provisoirement dans le pays du retraitement.
le scorie saranno trattenute temporanea mente nel paese di ritrattamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
dove rimarranno in perpetuo senza desiderare alcun cambiamento.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et ce sont eux les gens du feu, où ils demeureront éternellement.
sono i compagni del fuoco, in cui rimarranno in perpetuo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
les justes posséderont le pays, et ils y demeureront à jamais.
i giusti possederanno la terra e la abiteranno per sempre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"nos paroles seront vite oubliées... mais nos actes demeureront.
"ll mondo dimenticherà ciò che diciamo qui ma non scorderà mai ciò che faremo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ils seront soigneusement restaurés et demeureront des éléments distinctifs du site.
i lavori saranno condotti con cura, in modo da assicurare che tali edifici restino componenti distintive del progetto.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
les résidus de cargaison demeureront régis par la seule convention marpol.
i residui del carico continueranno ad essere sottoposti alle disposizioni della convenzione marpol.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les critères de dérogation demeureront dès lors soumis à la procédure de codécision.
i criteri per le deroghe rimarranno quindi soggetti alla procedura di codecisione.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(10) ces engagements demeureront valables pour une durée de trois ans.
(10) gli impegni rimarranno in vigore per un periodo di tre anni.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sans la coopération des pêcheurs, la plupart des mesures de conservation demeureront inefficaces.
senza la cooperazione dei pescatori, la maggior parte dei provvedimenti di cooperazione resterà priva di efficacia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
(autre) que le chemin de l'enfer où ils demeureront éternellement.
eccetto la via dell'inferno dove rimarranno in perpetuo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
il les fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement.
li farà entrare nei giardini dove scorrono i ruscelli, in cui rimarranno in perpetuo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
il a préparé pour eux des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement.
per loro ha preparato giardini in cui scorrono i ruscelli dove rimarranno in perpetuo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ces deux conditions sont néanmoins essentielles, et nul ne peut prévoir combien de temps elles demeureront réalisées.
in secondo luogo, le suddette attività producono benefici caratterizzati da cospicue "esternalità".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de toute manière, les marins communautaires demeureront plus chers que les marins les moins chers sur le marché mondial.
in ogni caso i marittimi ce continuerebbero a rappresentare un onere più elevato rispetto ai marittimi meno costosi disponibili sul mercato globale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: