来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mangeur de lumière
mangeur de lumière
最后更新: 2023-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
je parle de lumière
omnia temps habent
最后更新: 2022-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
grand dévoreur de lumière
devoratrix diem
最后更新: 2019-12-27
使用频率: 1
质量:
参考:
vive l'empire de lumière
vivat imperium
最后更新: 2022-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la cité de dieu
in latinum cibum
最后更新: 2014-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
notre propre ampleur de lumière
sui magnitudine luminis nostris
最后更新: 2021-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
mais nous sommes revêtus des armes de lumière
nos autem arma lucis
最后更新: 2022-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
en l'absence de lumière les tenebres prévalent
in absentia lucis tenebrarum regnat
最后更新: 2023-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
il me semble, cette blessure a pas de lumière
non mihi videtur posse
最后更新: 2016-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
des choses glorieuses ont été dites sur toi, la cité de dieu
gloriosa dicta sunt de te civitas dei
最后更新: 2022-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le seigneur. marchez comme des enfants de lumière!
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
il s`enveloppe de lumière comme d`un manteau; il étend les cieux comme un pavillon.
cantate ei et psallite ei narrate omnia mirabilia eiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
en ce jour-là, il n`y aura point de lumière; il y aura du froid et de la glace.
et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
david s`établit dans la forteresse; c`est pourquoi on l`appela cité de david.
habitavit autem david in arce et idcirco appellata est civitas davi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
la fille de pharaon monta de la cité de david dans sa maison que salomon lui avait construite. ce fut alors qu`il bâtit millo.
filia autem pharaonis ascendit de civitate david in domum suam quam aedificaverat ei tunc aedificavit mell
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
david ne retira pas l`arche chez lui dans la cité de david, et il la fit conduire dans la maison d`obed Édom de gath.
et ob hanc causam non eam adduxit ad se hoc est in civitatem david sed avertit in domum obededom getthe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
il n`y aura plus de nuit; et ils n`auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le seigneur dieu les éclairera. et ils régneront aux siècles des siècles.
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: