您搜索了: figer (法语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

figer

葡萄牙语

fixar

最后更新: 2016-10-12
使用频率: 1
质量:

法语

figer le panneau

葡萄牙语

fixar painel

最后更新: 2016-12-06
使用频率: 1
质量:

法语

figer l'onglet

葡萄牙语

bloquear separador

最后更新: 2011-05-30
使用频率: 1
质量:

法语

figer sur place & #160;:

葡萄牙语

bloquear no local:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

il ne s’agit pas de figer les priorités de l’union.

葡萄牙语

não se pretende de modo algum congelar as prioridades da união.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

un modèle social doit être dynamique sous peine de se figer et de péricliter.

葡萄牙语

um modelo social deve ser dinâmico, ou ficará petrificado – e perecerá.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

l' objectif n' est pas de figer des divisions entre européens.

葡萄牙语

não se pretende criar divisões entre os europeus.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

comment gérer une technologie où des progrès rapides s'accomplissent régulièrement sans la figer ?

葡萄牙语

como gerir uma tecnologia em rápida evolução sem a cristalizar?

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

laisse le héros figer sur place en attendant la fin de la manche. voir attendre la fin de la manche.

葡萄牙语

faz com que o herói fique fixo no lugar, até ao fim da jogada. veja em.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

cette définition ne devrait toutefois pas être trop restrictive afin d'éviter de figer une réalité en constante évolution.

葡萄牙语

não obstante, esta definição não deve ser demasiado restritiva, para evitar impor limites rígidos a uma realidade em constante evolução.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

une telle pratique est de nature à figer le marché et à ne faire distribuer par les détaillants que les glaces d'un seul producteur.

葡萄牙语

esta prática é susceptível de bloquear o mercado de modo a serem distribuídos pelos retalhistas apenas os gelados de um único produtor.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

nous ne devons pas contribuer à figer des dispositifs qui peuvent s' appliquer à des institutions aussi différentes que la commission ou la cour de justice.

葡萄牙语

não devemos contribuir para tornar demasiado rígidos dispositivos que podem aplicar-se a instituições tão diferentes como a comissão ou o tribunal de justiça.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

ils sont d'avis que la mise en œuvre des informations tarifaires par appel pourrait figer les structures tarifaires et compliquer la mise en œuvre des innovations en la matière.

葡萄牙语

acreditavam que a aplicação da exigência de fornecimento de informações tarifárias chamada-a-chamada poderia conferir rigidez às estruturas tarifárias e tornar as inovações tarifárias mais difíceis de implementar.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

par conséquent et contrairement à ce que certains avancent, la ratification du traité constitutionnel ne conduirait nullement à confisquer le débat politique et à figer les politiques de l'union.

葡萄牙语

consequentemente, e ao contrário do que muitos afirmavam, a ratificação do tratado constitucional não levaria de modo algum à limitação do debate político e à cristalização das políticas da união.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

de plus, il convient de ne pas figer la liste de ces substances car d' autres produits ayant un effet nutritionnel ou physiologique pourraient intégrer ce dispositif.

葡萄牙语

acresce que convém não fechar a lista de substâncias, pois outros produtos com efeitos nutricionais ou fisiológicos poderão vir a ser-lhe acrescentados.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

il convient en particulier de permettre un réel développement de ces zones, en respectant la culture et les traditions de ses habitants, sans les figer dans un rôle purement passif de conservation écologique.

葡萄牙语

convém permitir, em particular, um desenvolvimento real dessas zonas, respeitando a cultura e as tradições dos seus habitantes, sem os limitar a um papel puramente passivo de conservação ecológica.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Étant donné que les indicateurs nécessaires devraient être fixes et prédéterminés, il existe un risque de voir se figer le progrès et l'innovation technique du marché et de geler la compétition des performances technologiques des nouveaux produits.

葡萄牙语

dado que os indicadores necessários deveriam ser fixos e pré‑determinados, existe o risco de cristalizar o progresso e a inovação técnica e de mercado, bem como de bloquear a concorrência dos desempenhos tecnológicos dos novos produtos.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

cette option éviterait de figer les situations respectives des différents etats membres et offrirait à moyen terme l'intérêt d'orienter davantage la production vers les segments de marché demandé par le consommateur.

葡萄牙语

esta orientação evitaria a cristalização das situações dos diferentes estados-membros e teria a vantagem de, a médio prazo, orientar mais a produção para os segmentos de mercado procurados pelo consumidor.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

il serait illusoire de prétendre s’y opposer: figer les positions n’aurait pour autre effet, à terme, que de rendre plus douloureux les inévitables ajustements.

葡萄牙语

seria ilusório pretender opor‑se‑lhes: manter as posições inalteradas apenas teria como efeito, a prazo, tornar mais dolorosos os inevitáveis ajustamentos.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

3.6 la double volonté de la commission de ne pas figer les règles d’application au sein du règlement "développement rural" et d’appliquer des règles plus souples de programmation financière devrait procurer une réelle amélioration dans la mise en œuvre du nouveau règlement "développement rural".

葡萄牙语

3.6 a dupla intenção da comissão de não tornar demasiado rígidas as regras de aplicação do regulamento sobre desenvolvimento rural e de aplicar regras mais maleáveis de programação financeira deverá melhorar realmente a aplicação do novo regulamento sobre desenvolvimento rural.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 5
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,684,920 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認