検索ワード: figer (フランス語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

figer

ポルトガル語

fixar

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:

フランス語

figer le panneau

ポルトガル語

fixar painel

最終更新: 2016-12-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

figer l'onglet

ポルトガル語

bloquear separador

最終更新: 2011-05-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

figer sur place & #160;:

ポルトガル語

bloquear no local:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

il ne s’agit pas de figer les priorités de l’union.

ポルトガル語

não se pretende de modo algum congelar as prioridades da união.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un modèle social doit être dynamique sous peine de se figer et de péricliter.

ポルトガル語

um modelo social deve ser dinâmico, ou ficará petrificado – e perecerá.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l' objectif n' est pas de figer des divisions entre européens.

ポルトガル語

não se pretende criar divisões entre os europeus.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

comment gérer une technologie où des progrès rapides s'accomplissent régulièrement sans la figer ?

ポルトガル語

como gerir uma tecnologia em rápida evolução sem a cristalizar?

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

laisse le héros figer sur place en attendant la fin de la manche. voir attendre la fin de la manche.

ポルトガル語

faz com que o herói fique fixo no lugar, até ao fim da jogada. veja em.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette définition ne devrait toutefois pas être trop restrictive afin d'éviter de figer une réalité en constante évolution.

ポルトガル語

não obstante, esta definição não deve ser demasiado restritiva, para evitar impor limites rígidos a uma realidade em constante evolução.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une telle pratique est de nature à figer le marché et à ne faire distribuer par les détaillants que les glaces d'un seul producteur.

ポルトガル語

esta prática é susceptível de bloquear o mercado de modo a serem distribuídos pelos retalhistas apenas os gelados de um único produtor.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous ne devons pas contribuer à figer des dispositifs qui peuvent s' appliquer à des institutions aussi différentes que la commission ou la cour de justice.

ポルトガル語

não devemos contribuir para tornar demasiado rígidos dispositivos que podem aplicar-se a instituições tão diferentes como a comissão ou o tribunal de justiça.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ils sont d'avis que la mise en œuvre des informations tarifaires par appel pourrait figer les structures tarifaires et compliquer la mise en œuvre des innovations en la matière.

ポルトガル語

acreditavam que a aplicação da exigência de fornecimento de informações tarifárias chamada-a-chamada poderia conferir rigidez às estruturas tarifárias e tornar as inovações tarifárias mais difíceis de implementar.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par conséquent et contrairement à ce que certains avancent, la ratification du traité constitutionnel ne conduirait nullement à confisquer le débat politique et à figer les politiques de l'union.

ポルトガル語

consequentemente, e ao contrário do que muitos afirmavam, a ratificação do tratado constitucional não levaria de modo algum à limitação do debate político e à cristalização das políticas da união.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de plus, il convient de ne pas figer la liste de ces substances car d' autres produits ayant un effet nutritionnel ou physiologique pourraient intégrer ce dispositif.

ポルトガル語

acresce que convém não fechar a lista de substâncias, pois outros produtos com efeitos nutricionais ou fisiológicos poderão vir a ser-lhe acrescentados.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il convient en particulier de permettre un réel développement de ces zones, en respectant la culture et les traditions de ses habitants, sans les figer dans un rôle purement passif de conservation écologique.

ポルトガル語

convém permitir, em particular, um desenvolvimento real dessas zonas, respeitando a cultura e as tradições dos seus habitantes, sem os limitar a um papel puramente passivo de conservação ecológica.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

Étant donné que les indicateurs nécessaires devraient être fixes et prédéterminés, il existe un risque de voir se figer le progrès et l'innovation technique du marché et de geler la compétition des performances technologiques des nouveaux produits.

ポルトガル語

dado que os indicadores necessários deveriam ser fixos e pré‑determinados, existe o risco de cristalizar o progresso e a inovação técnica e de mercado, bem como de bloquear a concorrência dos desempenhos tecnológicos dos novos produtos.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette option éviterait de figer les situations respectives des différents etats membres et offrirait à moyen terme l'intérêt d'orienter davantage la production vers les segments de marché demandé par le consommateur.

ポルトガル語

esta orientação evitaria a cristalização das situações dos diferentes estados-membros e teria a vantagem de, a médio prazo, orientar mais a produção para os segmentos de mercado procurados pelo consumidor.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il serait illusoire de prétendre s’y opposer: figer les positions n’aurait pour autre effet, à terme, que de rendre plus douloureux les inévitables ajustements.

ポルトガル語

seria ilusório pretender opor‑se‑lhes: manter as posições inalteradas apenas teria como efeito, a prazo, tornar mais dolorosos os inevitáveis ajustamentos.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3.6 la double volonté de la commission de ne pas figer les règles d’application au sein du règlement "développement rural" et d’appliquer des règles plus souples de programmation financière devrait procurer une réelle amélioration dans la mise en œuvre du nouveau règlement "développement rural".

ポルトガル語

3.6 a dupla intenção da comissão de não tornar demasiado rígidas as regras de aplicação do regulamento sobre desenvolvimento rural e de aplicar regras mais maleáveis de programação financeira deverá melhorar realmente a aplicação do novo regulamento sobre desenvolvimento rural.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,549,001 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK