尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
saisit
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
juridiction nationale qui saisit la cour
órgão jurisdicional nacional que recorre ao tribunal
最后更新: 2014-11-15 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
le châtiment, en effet, les saisit.
e o castigo os açoitou.
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez.
e a centelha vos fulminou, enquanto olháveis.
en outre, la commission saisit également cette occasion pour:
além disso, a comissão aproveita também a oportunidade para:
最后更新: 2017-04-08 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
saisit les indices verbaux et non verbaux et y répond adéquatement.
É sensível a pistas verbais e não verbais e responde-lhes adequadamente.
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la cour
decisão do órgão jurisdicional nacional que suspenda o processo e que suscite a questão perante o tribunal
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
le comité saisit cette occasion pour s'exprimer sur la question.
o comité regozija-se com esta oportunidade de expressar a sua posição.
最后更新: 2017-04-08 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
et le cri saisit les injustes. et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
e o estrondo fulminou os iníquos, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares,
j’ espère que le gouvernement du hamas saisit également nos messages.
espero que a nossa mensagem seja compreendida também por parte do governo chefiado pelo hamas.
最后更新: 2012-03-21 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
il en saisit la commission compétente sur proposition de laquelle le parlement peut se prononcer.
o presidente consultará a comissão competente, sob proposta da qual o parlamento poderá pronunciar-se.
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 3 质量: 参考: IATE
la commission saisit immédiatement le comité visé à l’article 28, paragraphe 1.
a comissão deve remeter imediatamente o caso para o comité previsto no n.o 1 do artigo 28.o
最后更新: 2014-11-17 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
fiscalité: la commission saisit la cour de justice au sujet de deux dispositions belges discriminatoires
fiscalidade: comissão solicita ao tribunal de justiça que se pronuncie sobre duas disposições belgas discriminatórias
最后更新: 2017-04-25 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
ils défièrent le commandement de leur seigneur. la foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
porém, desacataram insolentemente a ordem de seu senhor, e a centelha os fulminou, enquanto observavam.
la présente communication décrit la manière dont la commission saisit ces occasions dans le domaine des affaires intérieures.
a presente comunicação descreve a forma como a comissão agarrou estas oportunidades no domínio dos assuntos internos.
il saisit par ailleurs l’occasion pour inviter les conseillers à participer activement au processus en question.
aproveitou ainda a ocasião para convidar os conselheiros a participar activamente no processo em causa.
le cas échéant, celle-ci saisit le parlement dans le cadre des procédures prévues au présent règlement.
caso o entenda necessário, a comissão competente recorrerá ao parlamento, no âmbito dos procedimentos previstos no presente regimento.
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
2.2 la commission saisit cette opportunité pour remplacer intégralement la directive 92/12/cee.
2.2 a comissão aproveita a oportunidade para substituir integralmente a directiva 92/12/cee.
la commission saisit le comité phytosanitaire permanent, visé a l'article 19, de l'examen du dossier.
a comissão submeterá essa documentação à análise do comité fitossanitário permanente a que se refere o artigo 19o.
最后更新: 2014-10-18 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
então, fulminou-os um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
le parlement se saisit de cette question depuis de nombreuses années, comme nous l' avons déjà dit aujourd'hui.
já há muitos anos que o parlamento se preocupa com este problema, como já foi referido hoje.