您搜索了: débordant (法语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

débordant

西班牙语

saliente de la suela

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

contact débordant

西班牙语

contacto expandido

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

palette-caisse à plancher débordant

西班牙语

palé de alas

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

dans un monde débordant de richesses, la faim n'est pas une fatalité.

西班牙语

en un mundo rebosante de riqueza, el hambre no es inevitable.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

cette tragédie silencieuse se déroule chaque jour dans un monde débordant de richesses.

西班牙语

esta tragedia silenciosa ocurre diariamente en un mundo sobreabundante de riqueza.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

4. dans un monde débordant de richesses, la faim n'est pas une fatalité.

西班牙语

4. en un mundo más rico que nunca, el hambre no es inevitable.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

76. les triangles de croissance sont des zones de coopération économique débordant les frontières nationales.

西班牙语

76. los triángulos de crecimiento son zonas de cooperación económica que traspasan las fronteras nacionales.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

les préoccupations spéciales des groupes marginalisés et désavantagés ont été reconnues comme débordant du domaine politique.

西班牙语

las preocupaciones especiales de los grupos marginados y desfavorecidos recibieron un reconocimiento que fue más allá de los límites de la política.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

le deuxième cycle de financement a été accueilli avec un enthousiasme débordant par la société civile dans le monde entier.

西班牙语

la segunda ronda de financiación fue recibida con gran entusiasmo por la sociedad civil de todo el mundo.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

23. ces trois initiatives visent surtout à créer un élan débordant les frontières géographiques et les limites des programmes.

西班牙语

23. en los tres casos los esfuerzos se concentran en generar impulso en el plano internacional y a nivel de los programas.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

elle comprenait le rejet des recommandations contraires aux valeurs culturelles ou religieuses du koweït ou débordant du cadre des normes internationalement reconnues.

西班牙语

dijo que entendía el rechazo de las recomendaciones que no se ajustaban a los valores culturales o religiosos de kuwait, o que quedaban fuera del ámbito de las normas reconocidas internacionalmente.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

la réglementation internationale n'a d'abord considéré que la pollution atmosphérique débordant nettement les frontières nationales.

西班牙语

en primer lugar, las reglamentaciones internacionales se han concentrado en la contaminación del aire de carácter claramente perceptible a nivel internacional.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

en débordant la sphè­re purement marchande et la logique strictement productiviste, les développe­ments multimedia pourraient apporter une contribution positive à trois défis.

西班牙语

saliendo del ámbito puramente mercantil y de la lógica estrictamente productivista, el desarrollo de los multimedia podría con tribuir positivamente a la superación de tres retos.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

法语

le hashtag #iyengar se trouve toujours dans les tendances de twitter, débordant de photos de lyengar, de citations célèbres de lui.

西班牙语

la etiqueta #iyengar está llena de fotos y comentarios de iyengar.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

c'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

西班牙语

es decir, se trata de una facultad que excede de la competencia ordinaria de los tribunales militares.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

19. pendant le reste de 1996, le secrétariat s'attachera également à promouvoir des activités préparatoires nationales en afrique débordant le cadre des séminaires de sensibilisation.

西班牙语

19. en lo que queda de 1996, la secretaría también promoverá actividades nacionales preparatorias en africa, además de los seminarios de sensibilización.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

certes, si l’hypothèse du docteur mortimer est exacte et si nous avons affaire à des forces débordant les lois ordinaires de la nature, notre enquête devient inutile.

西班牙语

por supuesto, si la teoría del doctor mortimer fuese correcta y tuviéramos que vérnoslas con fuerzas que desbordan las leyes ordinarias de la naturaleza, nuestra investigación moriría antes de empezar.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

sous le portrait apparaît le nom du pays émetteur, « lËtzebuerg », débordant légèrement sur l’ anneau extérieur.

西班牙语

en la parte inferior, el nombre del país emisor « lËtzebuerg » rebasa ligeramente los límites de la corona circular.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

法语

en bref, l’atelier a rassemblé un éventail de participants débordant le cadre des personnes directement employées par l’organisme sapard ou l’autorité de gestion.

西班牙语

en pocas palabras, en el taller participó un grupo más amplio de delegados que los que estaban trabajando directamente en la agencia sapard o en la autoridad de gestión.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

l'enthousiasme était si débordant et les questions biaisées que d'autres sondages ont été commandités, notamment par l'humanité et la revue marianne arrivent à des résultats plus modérés.

西班牙语

el entusiasmo era tan abrumador y las preguntas planteadas en en los sondeos eran tan tendenciosas que los periódicos realizaron sus propias encuestas. los más notables fueron l'humanité y marianne, que encontraron que el entusiasmo por el anuncio pudo haber sido más moderado de lo que se proclamó inicialmente.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,766,565,425 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認