来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cette dernière refuse d'entrer en matière.
helm ag se niega a continuar hablando sobre la cuestión.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
le 11 juin 2010, l'odm a rejeté cette demande sans entrer en matière.
el 11 de junio de 2010, la odm decidió no admitir a trámite esa petición.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
nous disposons déjà d'une excellente entrée en matière.
y como tal constituye una excelente introducción. ción.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
l'entrée en matière a été refusée dans 5 193 cas.
en 5.193 casos se denegó la admisión a trámite.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1.4 décisions de non-entrée en matière et de renvoi
1.4 decisiones de no admisión a trámite de la solicitud de asilo y de devolución
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ils permettent aux universités européennes d'entrer en concurrence à l'échelle internationale en matière d'éducation.
permiten a las universidades europeas participar en la competencia internacional por la educación.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
je commencerai par l'entrée en matière du secrétaire d'etat :
comenzaré por el texto que utilizó el secretario de estado para presentar la declaración del presidente:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
accélérer l’entrée en vigueur de la protection juridique en matière pénale
acelerar la entrada en vigor de la protección jurídica en materia penal
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ces exigences en matière de salaire minimum sont entrées en vigueur le 1er mai 1988.
estas disposiciones sobre los salarios mínimos entraron en vigor el 1º de mayo de 1988.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
c'est une bien curieuse façon de permettre leur entrée en matière dans ce parlement.
es una curiosa forma de permitir su entrada en materia en este parlamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
le 6 mai 2002, la loi relative à la politique en matière de jeunesse est entrée en vigueur.
el 6 de mayo de 2002 entró en vigor la ley relativa a la política de la juventud.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- entrée en vigueur du passeport électronique conforme aux exigences internationales en matière de sécurité.
puesta en vigencia de pasaporte electrónico que cumple con las medidas internacionales de seguridad.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
le 8 février 2003, il a reçu une lettre lui notifiant la décision de non-entrée en matière.
el 8 de febrero de 2003 recibió una carta en que se le notificaba la decisión de no considerar su solicitud.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
directive de la commission concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées aumentaires
directiva de la comisión, relativa a los materiales y objetos plásticos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
convention de vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires, entrée en vigueur en 1977;
convención de viena sobre responsabilidad civil por daños nucleares, que entró en vigor en 1977
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
82. le 1er mars 1965, les règles applicables en matière de pourvoi en cassation aux antilles néerlandaises sont entrées en vigueur.
82. el 1º de marzo de 1965 entró en vigor el reglamento relativo a los recursos de casación para las antillas neerlandesas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: