From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cette dernière refuse d'entrer en matière.
helm ag se niega a continuar hablando sobre la cuestión.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le 11 juin 2010, l'odm a rejeté cette demande sans entrer en matière.
el 11 de junio de 2010, la odm decidió no admitir a trámite esa petición.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
nous disposons déjà d'une excellente entrée en matière.
y como tal constituye una excelente introducción. ción.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
l'entrée en matière a été refusée dans 5 193 cas.
en 5.193 casos se denegó la admisión a trámite.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 décisions de non-entrée en matière et de renvoi
1.4 decisiones de no admisión a trámite de la solicitud de asilo y de devolución
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils permettent aux universités européennes d'entrer en concurrence à l'échelle internationale en matière d'éducation.
permiten a las universidades europeas participar en la competencia internacional por la educación.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
je commencerai par l'entrée en matière du secrétaire d'etat :
comenzaré por el texto que utilizó el secretario de estado para presentar la declaración del presidente:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
accélérer l’entrée en vigueur de la protection juridique en matière pénale
acelerar la entrada en vigor de la protección jurídica en materia penal
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ces exigences en matière de salaire minimum sont entrées en vigueur le 1er mai 1988.
estas disposiciones sobre los salarios mínimos entraron en vigor el 1º de mayo de 1988.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une bien curieuse façon de permettre leur entrée en matière dans ce parlement.
es una curiosa forma de permitir su entrada en materia en este parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
le 6 mai 2002, la loi relative à la politique en matière de jeunesse est entrée en vigueur.
el 6 de mayo de 2002 entró en vigor la ley relativa a la política de la juventud.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- entrée en vigueur du passeport électronique conforme aux exigences internationales en matière de sécurité.
puesta en vigencia de pasaporte electrónico que cumple con las medidas internacionales de seguridad.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le 8 février 2003, il a reçu une lettre lui notifiant la décision de non-entrée en matière.
el 8 de febrero de 2003 recibió una carta en que se le notificaba la decisión de no considerar su solicitud.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
directive de la commission concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées aumentaires
directiva de la comisión, relativa a los materiales y objetos plásticos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
convention de vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires, entrée en vigueur en 1977;
convención de viena sobre responsabilidad civil por daños nucleares, que entró en vigor en 1977
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
82. le 1er mars 1965, les règles applicables en matière de pourvoi en cassation aux antilles néerlandaises sont entrées en vigueur.
82. el 1º de marzo de 1965 entró en vigor el reglamento relativo a los recursos de casación para las antillas neerlandesas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'accord en matière de brevets communautaires
protocolo relativo a una posible modificación de las condiciones de entrada en vigor del acuerdo sobre patentes comunitarias
l'adoption et l'entrée en vigueur du règlement sur les statistiques en matière de migrations ont eu une incidence significative.
la aprobación y entrada en vigor del reglamento sobre estadísticas en materia de migración han tenido un impacto significativo.
la réglementation nationale en matière de travail de 2000 (journal officiel 2000, 67) est entrée en vigueur le 28 juillet 2000.
177. el reglamento laboral nacional de 2000 (boletín oficial 2000, 67) entró en vigor el 28 de julio de 2000.