您搜索了: immunologicznych (波兰语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Greek

信息

Polish

immunologicznych

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

希腊语

信息

波兰语

analizatory testów immunologicznych

希腊语

Συσκευές ανάλυσης για ανοσολογικές εξετάσεις

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

-immunologicznych produktów leczniczych,

希腊语

-ανοσολογικών φαρμάκων,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

określanie i opracowywanie metod immunologicznych dla salmonelli pochodzenia odzwierzęcego.

希腊语

Εντοπισμός και ανάπτυξη ανοσολογικών μεθόδων για τη ζωονοσογόνο σαλμονέλα.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w przypadku immunologicznych weterynaryjnych produktów leczniczych opłata wynosi 5800 eur.

希腊语

ii) Το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

wszystkie zmiany dotyczące produktów immunologicznych wiązały się ze zmianami jakościowymi.

希腊语

Όλες οι τροποποιήσεις για τα ανοσολογικά προϊόντα συνδέονταν με αλλαγές στην ποιότητα.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

niniejszego rozdziału nie stosuje się w stosunku do immunologicznych homeopatycznych weterynaryjnych produktów leczniczych.

希腊语

Το παρόν κεφάλαιο δεν εφαρμόζεται στα ανοσολογικά κτηνιατρικά φάρμακα.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

jeżeli obniżenie odporności jest przejściowe, szczepienie powinno być odroczone do czasu poprawy funkcji immunologicznych.

希腊语

Εάν η ανοσοκαταστολή είναι παροδική, ο εµβολιασµός πρέπει να καθυστερήσει µέχρις ότου αποκατασταθεί η ανοσολογική λειτουργία.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

jako pomoc w ocenie optymalnego dawkowania dostępnych jest kilka metod immunologicznych do oznaczenia stężenia takrolimusu w pełnej krwi.

希腊语

Ως βοήθημα για τη βελτιστοποίηση της δόσης, υπάρχουν διάφορες ανοσολογικές μέθοδοι για τον προσδιορισμό των συγκεντρώσεων tacrolimus στο ολικό αίμα.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

niemniej na podstawie wyników badań immunologicznych zalecane jest podanie pojedynczej dawki przypominającej w przypadku upłynięcia do 2 lat od ostatniego szczepienia.

希腊语

Ωστόσο, σύμφωνα με ανοσολογικά δεδομένα, αν έχουν παρέλθει έως και 2 χρόνια από τον τελευταίο εμβολιασμό, θα πρέπει να χορηγηθεί εφάπαξ δόση αναεμβολιασμού.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

należy ściśle monitorować stan pacjentów i zgłaszać wszystkie przypadki reakcji związanych z infuzją, reakcji opóźnionych i możliwych reakcji immunologicznych.

希腊语

Οι ασθενείς θα πρέπει να παρακολουθούνται στενά και όλες οι αντιδράσεις ΑΣΕ, οι καθυστερημένες αντιδράσεις και οι πιθανές ανοσολογικές αντιδράσεις θα πρέπει να αναφέρονται.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

każda firma wprowadzająca nowy produkt leczniczy do obrotu musi wdrożyć system monitorowania bezpieczeństwa sprzedawanych przez nią produktów, w tym ewentualnych reakcji immunologicznych na podanie produktów biologicznych.

希腊语

Κάθε εταιρεία που θέτει σε κυκλοφορία ένα καινούργιο φαρµακευτικό προϊόν καλείται να εφαρµόζει σύστηµα παρακολούθησης της ασφάλειας των προϊόντων που διαθέτει στην αγορά, περιλαµβανοµένων τυχόν ανοσολογικών αποκρίσεων στη χορήγηση των βιολογικών προϊόντων.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

w przypadku immunologicznych weterynaryjnych produktów leczniczych, opłata zostaje obniżona do 29000 eur, a każda dodatkowa moc lub postać farmaceutyczna lub sposób prezentacji pociąga za sobą podwyższenie opłaty o 5800 eur.

希腊语

Στην περίπτωση ανοσολογικών κτηνιατρικών φαρμάκων, το τέλος μειώνεται σε 29000 ευρώ, για κάθε συμπληρωματική δοσολογία ή/και φαρμακοτεχνική μορφή ή/και παρουσίαση που συνεπάγεται αύξηση 5800 ευρώ.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w przypadku poważnej epidemii chorobowej, państwa członkowskie mogą tymczasowo dopuścić użycie immunologicznych weterynaryjnych produktów leczniczych bez pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, gdy brak jest odpowiedniego produktu leczniczego oraz po zawiadomieniu komisji o szczegółowych warunkach zastosowania.

希腊语

Σε περίπτωση σοβαρών επιδημιών τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν προσωρινά την χρήση ανοσολογικών κτηνιατρικών φαρμάκων που δεν διαθέτουν άδεια κυκλοφορίας στην αγορά, εφόσον δεν υφίσταται άλλο κατάλληλο φάρμακο και υπό τον όρο ότι θα έχουν προηγουμένως ενημερώσει την Επιτροπή για τις λεπτομερείς συνθήκες χρήσης.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

-immunologicznych produktów leczniczych stosowanych w początkowym uodpornianiu niemowląt lub innych grup ryzyka,-immunologicznych produktów leczniczych stosowanych w programach szczepień w ramach publicznej służby zdrowia,

希腊语

-ανοσολογικών φαρμάκων τα οποία χρησιμοποιούνται σε βασικές ανοσοποιητικές δράσεις προορισμένες για μικρά παιδιά ή για άλλες ομάδες που παρουσιάζουν αυξημένο κίνδυνο,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

w przypadku immunologicznych weterynaryjnych produktów leczniczych, opłata zostaje obniżona do 29000 eur, a każda dodatkowa moc lub postać farmaceutyczna lub sposób prezentacji pociąga za sobą podwyższenie opłaty o 5800 eur.do celów niniejszej litery nie jest istotna liczba gatunków docelowych.

希腊语

Στις αιτήσεις άδειας κυκλοφορίας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ, επιβάλλεται ειδικό μειωμένο τέλος ύψους 98000 ευρώ. Το εν λόγω τέλος καλύπτει μία και μόνη δοσολογία που συνδέεται με μία φαρμακοτεχνική μορφή και μία παρουσίαση.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. państwa członkowskie mogą zastrzec, że niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do nie unieczynnionych immunologicznych weterynaryjnych produktów leczniczych, które zostały wytworzone z patogenów i antygenów uzyskanych od zwierzęcia lub zwierząt z miejsca przetrzymania i użyte do leczenia tego zwierzęcia lub zwierząt z tego miejsca przetrzymania w tej samej lokalizacji.

希腊语

4. στα φάρμακα που παρασκευάζονται στο φαρμακείο σύμφωνα με τις ενδείξεις φαρμακοποιίας και προορίζονται να χορηγηθούν απευθείας στον τελικό καταναλωτή (κοινώς αποκαλούμενο γαληνικό σκεύασμα της ισχύουσας φαρμακοποιίας).5. στα κτηνιατρικά φάρμακα με βάση ραδιενεργά ισότοπα

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

[7] wytyczne cvmp: ocena zagrożenia dla środowiska stwarzanego przez weterynaryjne produkty lecznicze z wyjątkiem produktów zawierających gmo i produktów immunologicznych (emea/cvmp/055/96-final). wytyczne dotyczące oceny oddziaływania na środowisko weterynaryjnych produktów leczniczych – faza i i ii (cvmp/vich/592/98-final cvmp/vich/790/03-final http://www.emea.eu.int)

希腊语

[6] cvmp guideline on user safety for pharmaceutical veterinary medicinal products (emea/cvmp/543/03-final [Οδηγίες για την ασφάλεια του χρήστη κτηνιατρικών φαρμάκων] http://www.emea.eu.int).[7] cvmp note for guidance: environmental risk assessment for veterinary medicinal products other than gmo containing and immunological products [Σημείωμα οδηγιών: εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων για τα κτηνιατρικά φάρμακα που δεν περιέχουν ΓΤΟ και τα ανοσολογικά κτηνιατρικά φάρμακα] (emea/cvmp/055/96-final) guidelines on environmental impact assessment (eias) for veterinary medicinal products — phase i and ii (cvmp/vich/592/98-final· (Οδηγίες για την αξιολόγηση του αντικτύπου των κτηνιατρικών φαρμάκων στο περιβάλλον — φάσεις Ι και ΙΙ] cvmp/vich/790/03-final http://www.emea.eu.int).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,317,153 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認