您搜索了: wietnamscy (波兰语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Greek

信息

Polish

wietnamscy

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

希腊语

信息

波兰语

wietnamscy producenci eksportujący:

希腊语

-energy research 2000 bv, Κάτω Χώρες,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

wietnamscy producenci/eksporterzy:

希腊语

Βιετναμέζος παραγωγός/εξαγωγέας:

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

wskazywało to, że wietnamscy producenci mogą wywozić większe ilości do unii.

希腊语

Αυτό σημαίνει ότι οι βιετναμέζοι παραγωγοί θα μπορούσαν να εξάγουν μεγαλύτερες ποσότητες στην Ένωση.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

nałożenie lub przedłużenie obowiązywania środków antydumpingowych jest normalną, techniczną konsekwencją tego, że producenci wietnamscy stosowali szkodliwe praktyki dumpingowe.

希腊语

Η επιβολή ή παράταση των δασμών αντιντάμπινγκ είναι ένα φυσιολογικό, τεχνικό επακόλουθο του γεγονότος ότι οι βιετναμέζοι εξαγωγείς εφαρμόζουν διαπιστωμένα ζημιογόνο ντάμπινγκ.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

jak wykazano powyżej w sekcjach c.3 i c.4, nic nie wskazuje na to, aby chińscy lub wietnamscy eksporterzy mieli zamiar wycofać się z rynku unijnego.

希腊语

Όπως αναλύθηκε προηγουμένως στα τμήματα Γ.3 και Γ.4, δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι οι κινέζοι ή οι βιετναμέζοι εξαγωγείς θα αποσυρθούν από την αγορά της Ένωσης.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

twierdzono też, że segmenty rynkowe, w których wietnamscy eksporterzy sprzedawali swoje rowery, różniły się od tych, na których działali eksporterzy chińscy i producenci wspólnotowi, co uzasadnia różnice w cenach.

希腊语

Προβλήθηκε επίσης ο ισχυρισμός ότι τα τμήματα αγοράς, στα οποία οι βιετναμέζοι εξαγωγείς πωλούσαν τα ποδήλατά τους, ήταν διαφορετικά από αυτά που καλύπτουν οι εξαγωγείς της ΛΔΚ και οι κοινοτικοί παραγωγοί, πράγμα που δικαιολογεί τη διαφορά τιμής.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(131) jednakże kwestię weryfikacji dostosowania w odniesieniu do skóry wyjaśniono powyżej. ponadto komisja ujawniła wszystkim przedsiębiorstwom, których dotyczy niniejsze postępowanie, szczegóły leżące u podstaw najważniejszych faktów i ustaleń, w oparciu o które mają zostać nałożone ostateczne środki.(132) niektóre zainteresowane strony twierdziły, że należało dokonać dostosowania wartości normalnej w odniesieniu do badań i rozwoju (b%amp%r), ponieważ producenci chińscy i wietnamscy ponosili podobne koszty badań i rozwoju.

希腊语

(122) Ως εκ τούτου εξήχθη το συμπέρασμα ότι η Βραζιλία ήταν κατάλληλη ανάλογη χώρα για να επιτευχθεί ο σκοπός του προσδιορισμού της κανονικής αξίας, όπως συμπεραίνεται ήδη στην αιτιολογική σκέψη 124 του κανονισμού προσωρινού δασμού.3.3. Τιμή εξαγωγής

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,768,964,720 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認