您搜索了: najpoważniejsze (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

najpoważniejsze

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

najpoważniejsze ograniczenia konkurencji

西班牙语

restricciones especialmente graves

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

ograniczenia powodujące wycofanie przywileju wyłączenia grupowego – najpoważniejsze ograniczenia

西班牙语

restricciones que retiran el beneficio de la exención por categorías (restricciones especialmente graves)

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

wyspy, które mają mniej niż 5000 mieszkańców, mają najpoważniejsze problemy.

西班牙语

lasque se ven afectadas por los problemas más gravesson las que cuentan con menos de 5.000 habitantes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

najpoważniejsze kategorie ryzyka stwierdzonych naruszeń, jeżelidotyczykategoria ikategoria iikategoria iii40.

西班牙语

tipo de infracción constatada más grave, si existe infraccióncategoría icategoría iicategoría iii40.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

najpoważniejsze skutki zmian klimatycznych nie dotkną europy w tym lub w przyszłym roku.

西班牙语

los efectos más devastadores del cambio climático puede que no afecten a europa en un futuro cercano.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

najpoważniejsze zastrzeżenie dotyczy jednak słabego przestrzegania zasad dotyczących urlopów i nieobecności.

西班牙语

no obstante, la debilidad más significativa consistía en el escaso grado de cumplimiento de las normas relativas a los permisos y ausencias.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

波兰语

jakie najpoważniejsze przemiany zachodzą, pana zdaniem, na szczeblu zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego?

西班牙语

¿cuáles son, en su opinión, los cambios más importantes para la sociedad civil organizada?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

najpoważniejsze wyzwanie w kontekście działań dotyczących kli­matu na poziomie krajowym i lokal­nym to zapewnienie dostępności wody.

西班牙语

los suelos españoles serán inevitable­mente los más afectados por estas con­diciones climáticas de mayor sequedad, dado que una proporción importante del territorio rural ya se encuentra ame­nazada de desertificación como conse­cuencia de los incendios forestales y de la erosión.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

co więcej, to właśnie w kwestii przymusowych powrotów państwa członkowskie napotykają często najpoważniejsze przeszkody.

西班牙语

además, los principales obstáculos a que se enfrentan los estados miembros en el campo del retorno a menudo guardan relación con los retornos forzosos.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

ponadto w europie mają miejsce istotne przemiany demograficzne. najpoważniejsze konsekwencje będzie miało zjawisko starzenia się europejskiej ludności.

西班牙语

además, europa está experimentando un cambio demográfico importante, cuyo aspecto más significativo será el impacto del envejecimiento de la población en europa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

kilka państw członkowskich zaangażowało się w badanie różnych typów innowacyjnych mechanizmów finansowania, spośród których najpoważniejsze wnioski dotyczą:

西班牙语

varios estados miembros han participado en la búsqueda de nuevos mecanismos de financiación innovadores de diferentes tipos, con las principales propuestas siguientes:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

artykuł 5 ust. 1 decyzji ramowej uściśla, że najpoważniejsze przestępstwa karane są pozbawieniem wolności, które może stanowić podstawę ekstradycji.

西班牙语

en el artóculo 5, apartado 1, de la decisiùn marco se puntualiza que las conductas mès graves se castigarèn con una pena de privaciùn de libertad que puede dar lugar a extradiciùn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

aby osiągnąć zrównoważone funkcjonowanie systemów obserwacji środowiska morskiego i określić najpoważniejsze luki w tych systemach, konieczny jest zintegrowany punkt odniesienia na poziomie basenów morskich.

西班牙语

un conjunto coherente de datos de carácter transfronterizo exige la creación de una arquitectura operativa específica. la configuración final que adopte dependerá de la experiencia operativa adquirida en proyectos e iniciativas como ur-emodnet y myocean.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

najpoważniejsze skutki zaplanowanej koncentracji – z powodu lokalizacji pięciu istniejących zakładów drukarskich objętych wspólnym przedsiębiorstwem – będzie można odczuć w niemczech.

西班牙语

debido a la localización de las cinco instalaciones de impresión que conformarán la empresa a riesgo compartido, los mayores efectos de la concentración propuesta se sentirán en alemania.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

波兰语

pozostają jednak najpoważniejsze obawy dotyczące sytuacji państw ubogich pod względem zadłużenia, wymagające dalszej refleksji[12] i podjęcia działań.

西班牙语

no obstante, persisten serias inquietudes respecto a la situación de endeudamiento de los países pobres, que exige una reflexión y una intervención de más amplitud[12].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

dzięki połączeniu wysiłków i współpracy z partnerami międzynarodowymi unii udało się złagodzić najpoważniejsze skutki globalnego kryzysu dla europy oraz nakłonić społeczność międzynarodową do podjęcia natychmiastowych dzia - łań i środków pozwalających zaradzić jego długoterminowym negatywnym konsekwencjom.

西班牙语

la unión europea, trabajando en cooperación con sus socios internacionales, pudo mitigar los efectos más graves de las crisis globales en el interior, así como argumentar de manera persuasiva a nivel internacional en favor de una actuación inmediata y de medidas para prevenir los daños a más largo plazo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

5.2 jako pozytywne rozwiązanie należy także wskazać decyzję o poszerzeniu zakresu funduszu spójności o polityki rozwoju infrastruktury, stanowiące odpowiedź na najpoważniejsze problemy ochrony środowiska, czego przykładem jest dofinansowanie ekologicznej komunikacji miejskiej.

西班牙语

5.2. la ampliación del ámbito del fondo de cohesión a las políticas de desarrollo de infraestructuras respetuosas con las grandes preocupaciones medioambientales –como, por ejemplo, la financiación de los medios de transporte urbano "limpios"- merece también una valoración positiva.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

"potwierdzajĄc, że najpoważniejsze przestępstwa mające znaczenie dla społeczności międzynarodowej nie mogą pozostać bezkarne i że ich efektywne ściganie musi zostać zapewnione poprzez podjęcie środków na poziomie krajowym oraz usprawnienie współpracy na poziomie globalnym;

西班牙语

"reafirmando que los delitos más graves que afectan a la comunidad internacional no deben quedar impunes y que el procesamiento efectivo de los mismos debe garantizarse mediante la adopción de medidas a nivel nacional y la intensificación de la colaboración a nivel mundial;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

zmiany klimatyczne to obecnie najpoważniejsze wyzwanie, przed którym stoi nie tylko ludzkość, lecz także przyroda ożywiona. kolejnym problemem są gatunki inwazyjne, które na trwałe zadomawiają się w nowych siedliskach i wypierają rodzimą florę i faunę.

西班牙语

más recientemente, el cambio climático se plantea como el mayor reto al que se enfrentan la humanidad y la biodiversidad, así como la propagación contínua de especies exóticas invasoras desplazando a las especies vegetales y animales autóctonas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

(16) zdaniem komisji najpoważniejsze wątpliwości dotyczyły statku nr 6079 (trzeciego statku bliźniaczego dla statku nr 6077), który miał być budowany w stoczni w margherze i dostarczony w październiku 2005 r.

西班牙语

(16) la comisión consideró que las dudas principales se referían a la nave 6079, que es la tercera nave gemela de la 6077, construida también en el astillero de marghera, y cuya entrega estaba prevista en octubre de 2005.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,734,512,984 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認