您搜索了: evangeeliumi (爱沙尼亚语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Turkish

信息

Estonian

evangeeliumi

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

土耳其语

信息

爱沙尼亚语

jeesuse kristuse, jumala poja evangeeliumi algus.

土耳其语

tanrının oğlu İsa mesihle ilgili müjdenin başlangıcı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

siis käisid hajaliolevad mööda maad ja kuulutasid evangeeliumi sõna.

土耳其语

bunun sonucu dağılan imanlılar, gittikleri her yerde tanrı sözünü müjdeliyorlardı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

õndsa jumala au evangeeliumi järgi, mis on usaldatud minu kätte.

土耳其语

mübarek tanrının bana emanet edilen yüce müjdesine göre bu böyledir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teised kuulutavad armastusest, teades, et ma viibin siin evangeeliumi kaitsmiseks,

土耳其语

sonuncular, müjdeyi savunmaya atandığımı bilerek bunu sevgiyle yapıyorlar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

me läkitasime ühes temaga venna, kelle kuulsus evangeeliumi kuulutamises on tuttav k

土耳其语

müjdeyi yayma çabalarından ötürü bütün kiliselerce övülen bir kardeşi de onunla birlikte gönderiyoruz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga filippus avas oma suu ja lähtudes sellest kirjakohast ta kuulutas temale evangeeliumi jeesusest.

土耳其语

bunun üzerine filipus anlatmaya koyuldu. kutsal yazıların bu bölümünden başlayarak ona İsayla ilgili müjdeyi bildirdi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ei andnud me silmapilkugi järele ega alistunud neile, et evangeeliumi tõde jääks teie juurde.

土耳其语

müjde gerçeği sürekli sizinle kalsın diye bir an bile onlara boyun eğip teslim olmadık.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja seda kuningriigi evangeeliumi peab kuulutatama kogu maailmas tunnistuseks kõigile rahvaile, ja siis tuleb ots.

土耳其语

göksel egemenliğin bu müjdesi bütün uluslara tanıklık olmak üzere dünyanın her yerinde duyurulacak. İşte o zaman son gelecektir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga pärast seda, kui johannes oli pandud vangi, tuli jeesus galileasse ja kuulutas jumala evangeeliumi

土耳其语

yahyanın tutuklanmasından sonra İsa, tanrının müjdesini duyura duyura celileye gitti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja tema on pannud mõned apostleiks ja mõned prohveteiks ja mõned evangeeliumi kuulutajaiks ja mõned karjaseiks ja õpetajaiks,

土耳其语

kendisi kimini elçi, kimini peygamber, kimini müjdeci, kimini önder ve öğretmen atadı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga filippus leiti asdodist ja ta käis mööda maad ning kuulutas evangeeliumi kõigile linnadele, kuni ta jõudis kaisareasse.

土耳其语

filipus ise kendini aşdot kenti'nde buldu. sezariye'ye varıncaya dek bütün kentleri dolaşarak müjde'yi duyurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- sel päeval, kui jumal kohut mõistab inimeste salajaste asjade üle kristuse jeesuse läbi minu evangeeliumi järgi.

土耳其语

yaydığım müjdeye göre tanrının, insanları gizlice yaptıkları şeylerden ötürü İsa mesih aracılığıyla yargılayacağı gün böyle olacaktır.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ma oleksin tahtnud teda pidada enese juures, et ta sinu asemel oleks abiks mulle, kes olen ahelais evangeeliumi pärast.

土耳其语

müjdenin uğruna tutuklu kaldığım sürece senin yerine bana hizmet etmesi için onu yanımda alıkoymak isterdim; ama senin onayın olmadan bir şey yapmak istemedim. Öyle ki, yapacağın iyilik zorunluluktanmış gibi görünmesin, gönülden olsun.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga kui nad filippust uskusid, kes neile kuulutas evangeeliumi jumala riigist ja jeesuse kristuse nimest, siis ristiti nii mehi kui naisi.

土耳其语

ama tanrının egemenliği ve İsa mesih adıyla ilgili müjdeyi duyuran filipusun söylediklerine inandıkları zaman, erkekler de kadınlar da vaftiz oldular.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga mitte kõik ei ole võtnud kuulda evangeeliumi sõna. sest jesaja ütleb: „issand, kes usub meie kuulutust?”

土耳其语

ne var ki, herkes müjdeye uymadı. yeşayanın dediği gibi: ‹‹ya rab, verdiğimiz habere kim inandı?››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga tema ütles neile: „ma pean ka muudele linnadele kuulutama jumala riigi evangeeliumi, sest selleks ma olen läkitatud!”

土耳其语

ama İsa, ‹‹Öbür kentlerde de tanrının egemenliğiyle ilgili müjdeyi yaymam gerek›› dedi. ‹‹Çünkü bunun için gönderildim.››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ent ma läksin sinna ilmutuse tagajärjel ja esitasin neile evangeeliumi, mida ma kuulutasin paganate seas, eriti neile tähtsamaile, et ma kuidagi tühja ei jookseks ega oleks jooksnud.

土耳其语

vahiy uyarınca gittim. boş yere koşmayayım ya da koşmuş olmayayım diye, öteki uluslar arasında yaydığım müjdeyi özel olarak ileri gelenlere sundum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga kui me ise, või isegi mõni ingel taevast, peaks teile kuulutama evangeeliumi peale selle, mida meie teile oleme kuulutanud — ta olgu neetud!

土耳其语

İster biz, ister gökten bir melek size bildirdiğimize ters düşen bir müjde bildirirse, lanet olsun ona!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kelles teiegi olete sellest alates, kui saite kuulda tõe sõna, oma õndsuse evangeeliumi, ja kelles teiegi saades usklikuks olete kinnitatud tõotatud püha vaimu pitseriga, selle vaimu,

土耳其语

gerçeğin bildirisini, kurtuluşunuzun müjdesini duyup ona iman ettiğinizde, siz de vaat edilen kutsal ruhla onda mühürlendiniz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nagu me ennegi oleme öelnud, nõnda ütlen mina ka nüüd jälle: kui keegi teile kuulutab evangeeliumi peale selle, mis te olete saanud, siis ta olgu neetud!

土耳其语

daha önce söylediğimizi şimdi yine söylüyorum: bir kimse size kabul ettiğinize ters düşen bir müjde bildirirse, ona lanet olsun!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,368,038 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認