您搜索了: teenistustingimustest (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

teenistustingimustest

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

kontrollikoda lähtub oma töölevõtmispoliitikas eli asutuste üldpõhimõtetest ja teenistustingimustest ning asutuse töötajate hulka kuulub nii koosseisulisi kui ajutise lepinguga töötajaid.

拉脱维亚语

palātas darbā pieņemšanas politika saskan ar pārējo es iestāžu vispārējiem principiem un nodarbināšanas nosacījumiem, un palātā strādā gan pastāvīgi ierēdņi, gan darbinieki ar līgumiem uz noteiktu laiku.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sel põhjusel peab ametissenimetamise menetlus hõlmama vaba ametikohta käsitleva teate avaldamist kõikides liikmesriikides ning järgima sobivate kandidaatide väljavalimise korda, mis vastab ühenduste muude teenistujate teenistustingimustest ja algmäärustest lähtuvatele eeskirjadele.

拉脱维亚语

tāpēc iecelšanas procedūrai jo īpaši ir jāaptver vakanta amata izsludināšana visās dalībvalstīs, un atlase ir jāveic saskaņā ar pamatregulu un kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības noteikumiem.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 54
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

lõpetuseks väidab hageja, et kui amet oleks loonud õiguspärase ootuse mitte lõpetada kostja lepingut muul kui tegevuse olulisest vähendamisest tuleneva erakorralise olukorra tõttu, oleks selliselt tekitatud ootus vastuolus euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimustest tulenevate kohustustega ning ameti asutamist ja tegevust reguleerivate nõukogu määrustega.

拉脱维亚语

visbeidzot apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka, ja era būtu radījusi tiesisko paļāvību nelauzt atbildētāja līgumu, izņemot specifiskā gadījumā kā būtiskā tās darbības samazināšanā, šāda paļāvība būtu prettiesiska attiecībā uz pienākumiem, kas izriet no kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības un no padomes regulām, kas nosaka era izveidošanu un funkcionēšanu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

4. selliste kindlasummaliste kulude või euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjadest ja muude teenistujate teenistustingimustest (edaspidi "personalieeskirjad") lähtuvate kulude hüvitamisel, mille jaoks on kinnitatud ülemmäär ja mida makstakse muus vääringus kui eurodes, kasutatakse õiguse tekkimise ajal kehtinud kurssi."

拉脱维亚语

4. vienoti noteiktas likmes izdevumu atmaksāšanai vai izdevumu saistībā ar eiropas kopienu civildienesta noteikumiem un kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību (turpmāk – "civildienesta noteikumi") atmaksāšanai, kam ir noteikti griesti un kas tiek maksāti citā valūtā kā euro, izmanto kursu, kas ir spēkā dienā, kad rodas šīs tiesības."

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,759,304,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認