来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
liikudes pÕlvkondadevahelise lÄhenemisviisi poole
posun k medzigeneraČnÉmu prÍstupu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c) põlvkondadevahelise ümberjaotusskeemi alusel tegutsevate asutuste suhtes;
c) inštitúcie, ktoré fungujú na priebežnom základe,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
1.3.1.1. roheline raamat põlvkondadevahelise mõõtme kohta
1.3.1.1. zelená kniha o medzigeneračnom rozmere
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
seetõttu on tegemist põlvkondadevahelise paktiga, mis on pühendunud põlvkondadevahelisele õiglusele.
preto ide o dohodu medzi generáciami, spoliehajúcu na čestnosť jednotlivých generácií.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
roheline raamat põlvkondadevahelise mõõtme kohta: euroopa elanikkonna demograafiliste muutuste ja tagajärgede analüüs
zelená kniha o medzigeneračnom rozmere: analýza demografických zmien európskej populácie a ich následky.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
kuigi kõik see on jätkuvalt oluline, rõhutatakse muude valdkondade hulgas ka põlvkondadevahelise solidaarsuse tähtsust.
hoci táto oblasť zostáva na špici rebríčka, dôraz sa kladie okrem iného aj na solidaritu medzi generáciami.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sotsiaalmeetmete kava üks prioriteete on edendada ühiskondliku ja põlvkondadevahelise solidaarsuse ning kaasavama ja vaesuseta ühiskonna loomise tähtsa tegurina võrdseid võimalusi kõikidele.
jednou z priorít sociálnej agendy je podporovanie rovnakých príležitostí pre všetkých ako cesty k sociálnej a medzigeneračnej solidarite a k vytvoreniu inkluzívnejšej spoločnosti, v ktorej nejestvuje chudoba.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
•tuleb jälgida põlvkondadevahelise tasakaalusäilimistnii ajakasutuse jagamisesläbi elu,majanduskasvu tulemuste ühiseskasutamisesning pensioni- ja tervishoiukuludega seotudvajadustes.
•dbať na rovnováhu medzi generáciami vdeľbečasu počascelého života, vrozdelení výsledkovrastu a vdeľbe potrieb financovania spojenýchsdôchodkami a so zdravím.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
seepärast peab analüüsima tulevasi väljakutseid seoses põlvkondadevaheliste suhetega ja perekondade positsiooniga. komisjon teeb ettepaneku koostada 2005. aastal roheline raamat põlvkondadevahelise mõõtme kohta.
preto je nevyhnutné analyzovať výzvy budúcnosti týkajúce sa vzťahov medzi generáciami a postavenia rodiny. s týmto cieľom komisia v roku 2005 predloží zelenú knihu o medzigeneračnom rozmere.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
Ühendskeem sisaldab 75 % kohustusliku pensionikindlustuse hüvitistest põlvkondadevahelise ümberjaotusskeemi raames (esimene sammas) ning isikliku kogumispensioni hüvitisi.
75 % dávok povinného priebežného dôchodkového poistenia (prvý pilier) bolo presunutých do tohto zmiešaného systému adávky vyplácané na základe osobného účtu budú poskytované zkapitalizačného systému.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-tuleb jälgida põlvkondadevahelise tasakaalu säilimist nii ajakasutuse jagamises läbi elu, majanduskasvu tulemuste ühises kasutamises ning pensioni-ja tervishoiukuludega seotud vajadustes.
-dbať na rovnováhu medzi generáciami v deľbe času počas celého života, v rozdelení výsledkov rastu a v deľbe potrieb financovania spojených s dôchodkami a so zdravím.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
sotsiaalpartnerite põlvkondadevahelise koostöö näol võetud kohustus, mille nad on juba välja kuulutanud, annab väga olulise panuse sellesse algatusse, nii nagu ka noorte mõõtme inkorporeerimine tööhõive ja sotsiaalse hõlvamise strateegiatesse.
záväzok sociálnych partnerov vo forme medzigeneračného partnerstva, ktorého vytvorenie už bolo oznámené, bude kľúčovým príspevkom k tejto iniciatíve, pričom ďalším z takýchto bude začlenenie rozmeru mládeže do stratégií zamestnanosti a sociálneho začlenenia.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
2.8 reformitav uus ühtne kalanduspoliitika jääb endiselt keskendatuks ressursside säästvale kasutamisele. keskkonnapoliitika teostamisel on püütud vastata kodanike ootustele elutingimuste parendamise ja põlvkondadevahelise solidaarsuse tugevdamise osas ning rahvusvahelistele kohustustele, tõhustades samas efektiivsust ja konkurentsivõimet.
2.8 nová zreformovaná spoločná politika rybolovu zostane zameraná na trvalé využívanie zdrojov. politika životného prostredia sa zavádza takým spôsobom, aby splnila očakávania občanov ohľadom zlepšovania životných podmienok a solidarity medzi generáciami, ako i medzinárodných záväzkov, podporujúcich efektívnosť a hospodárske súťaženie.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
võttes arvesse komisjoni teatist "euroopa igale vanusele — heaolu ja põlvkondadevahelise solidaarsuse edendamine" kom(1999) 221 lõplik;
so zreteľom na oznámenie európskej komisie%quot%k európe pre každý vek – podpora prosperity a solidarity medzi generáciami%quot% kom(1999) 221, konečné znenie,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
2.6 loodab, pidades silmas komisjoni poolt mainitud fakti, et ei ole olemas empiirilist tõestust, nagu oleksid noored ja vanemad töötajad omavahel vahetatavad, et põlvkondadevahelise solidaarsuspakti kontekstis väljatöötatud strateegiaid katsetatakse osana töö paindlikust organiseerimisest, julgustamaks vanemaid inimesi tööelust järk-järgult eemale tõmbuma, kasutades nende kogemused ja tööalased oskused täielikult ära noorte inimeste abistamiseks;
2.6 vyjadruje nádej, berúc ohľad na komisiou uvedenú skutočnosť, pre ktorú neexistuje empirický dôkaz, že mladí a starí pracujúci sú navzájom zameniteľní, že sa v rámci uvedených stratégií vyskúšajú medzigeneračné pakty solidarity v rámci pružnej organizácie práce, ktorá by priaznivo pôsobila na postupný odchod starších ľudí z trhu práce a naplno docenila ich skúsenosti a odborné znalosti v prospech mladých ľudí;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: