您搜索了: kapitalidotatsioonid (爱沙尼亚语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

kapitalidotatsioonid

波兰语

dotacje kapitałowe

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

b. kapitalidotatsioonid

波兰语

b. dotacje kapitałowe

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kapitalidotatsioonid ja toetused aga registreeritakse bilansiaruandes.

波兰语

natomiast dotacje kapitałowe oraz subwencje są zapisywane do bilansu.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

toetused ja kapitalidotatsioonid, mille suhtes tehti käesolev otsus, tulevad riigieelarvest.

波兰语

będące przedmiotem niniejszej decyzji subwencje i dotacje kapitałowe pochodzą z budżetu państwa.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kapitalidotatsioonid moodustavad tegelikult erakordse sissemakse, mida kasutati eelnevalt mitme majandusaasta peale kogunenud puudujäägi katteks.

波兰语

dzieje się tak, gdyż dotacje kapitałowe są w rzeczywistości wkładami wyjątkowymi, które posłużyły do pokrycia deficytu skumulowanego w trakcie kilku lat działalności.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

need täiendavad ressursid moodustavad ühelt poolt varustuse toetused ja teiselt poolt investeeringutoetused, muud toetused ja kapitalidotatsioonid, mis kuuluvad käesolevasse menetlusse.

波兰语

na te dodatkowe środki składają się, z jednej strony – subwencja na wyposażenie, a z drugiej – subwencje inwestycyjne i inne subwencje oraz dotacje kapitałowe, które stanowią przedmiot niniejszego postępowania.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

järelikult mõjutasid france 2-le ja france 3-le antud toetused ja kapitalidotatsioonid tõepoolest liikmesriikidevahelist kaubandust lepingu artikli 87 lõike 1 alusel.

波兰语

wobec powyższego subwencje i dotacje kapitałowe, z których korzystały stacje france 2 i france 3, w istocie wpłynęły na wymianę handlową pomiędzy państwami członkowskimi w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

kuna altmarki otsusega sätestatud kumulatiivsed tingimused ei ole täidetud, täheldab komisjon, et käesoleva otsuse alla kuuluvad toetused ja kapitalidotatsioonid moodustasid france 2 ja france 3 jaoks lepingu artikli 87 lõike 1 alusel valikulised eelised.

波兰语

jako że łącznie wymagane warunki postawione w wyroku w sprawie altmark nie zostały spełnione, komisja stwierdza, iż stanowiące przedmiot niniejszej decyzji subwencje i dotacje kapitałowe stanowiły dla stacji france 2 i france 3 korzyści selektywne w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

prantsuse riigi poolt france 2-le ja france 3-le antud investeeringutoetused ja kapitalidotatsioonid on tõepoolest täpsed toetusmeetmed, võimaldamaks neil toime tulla oma majandusliku olukorra halvenemisega.

波兰语

wobec tego subwencje inwestycyjne oraz dotacje kapitałowe nie stanowią nic innego, jak wsparcie udzielone przez państwo francuskie stacjom france 2 i france 3 w celu umożliwienia im przezwyciężenia ich pogarszającej się sytuacji ekonomicznej.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

nad kinnitavad oma analüüsi, mille järgi käesoleva otsuse alla kuuluvad investeeringutoetused ja kapitalidotatsioonid on ühisturuga kokkusobivad lepingu artikli 86 lõike 2 ja artikli 87 lõike 3 punkti c alusel, ja näitavad, et nad ei ole taotlenud kultuuri edendamisega seonduva artikli 87 lõike 3 punkti d rakendamist.

波兰语

ponadto potwierdzają przeprowadzoną analizę, zgodnie z którą subwencje inwestycyjne i dotacje kapitałowe będące przedmiotem niniejszej decyzji są zgodne ze wspólnym rynkiem zgodnie z art. 86 ust. 2 oraz art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu, wskazując jednocześnie, iż nie wymagały zastosowania art. 87 ust. 3 lit. d) odnośnie do promocji kultury.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

lõpuks, olles meelde tuletanud metodoloogiat, mida komisjon peab järgima riigiabi hindamiseks lähtudes asutamislepingu artikli 86 lõikest 2, leiab act, et antud juhul läbivaadatud investeeringutoetused ja kapitalidotatsioonid ei täida nimetatud artiklis esitatud nõudeid niivõrd, kuivõrd tegemist on erandliku, ajutise abiga, ja et seda abi ei makstud avaliku teenistuse lisaülesannete rahastamiseks.

波兰语

wreszcie po przypomnieniu metod, jakie powinna stosować komisja dla oceny pomocy państwa w rozumieniu art. 86 ust. 2 traktatu, act stwierdza, iż rozpatrywane subwencje inwestycyjne oraz dotacje kapitałowe nie spełniają kryteriów przewidzianych w wymienionym artykule, jako że stanowiły pomoc o charakterze wyjątkowym i tymczasowym, niewypłacaną w celu finansowania zadań na rzecz dodatkowych usług publicznym.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,082,401 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認