您搜索了: tjänstepensionsfonden (瑞典语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

French

信息

Swedish

tjänstepensionsfonden

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

法语

信息

瑞典语

de har även hävdat att tjänstepensionsfonden är grundad på solidaritetsprincipen.

法语

il y a donc heu de conclure que l'accord en cause au principal ne relève pas, en raison de sa nature et de son objet, de l'article 85, paragraphe 1, du uaité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

vidare anser fonden och regeringarna att tjänstepensionsfonden inte har något vinstsyfte.

法语

d'autre part, quant à son objet, l'accord en cause au principal met en place, dans un secteur déterminé, un régime de pension complémentaire géré par un fonds de pension auquel l'affiliation peut ètte rendue obligatoire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

domstolen konstaterar att tjänstepensionsfonden själv bestämmer storleken på avgifterna och förmånerna och att fonden sköts enligt kapitaliseringsprincipen.

法语

c'est à la lumière de ce qui précède que doit être appréciée la question de savoir si la notion d'entreprise, au sens des articles 85 et suivants du traité, vise un organisme tel que le fonds sectoriel de pension en cause au principal.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i det avseendet konstaterar domstolen att tjänstepensionsfonden själv bestämmer storleken på avgifterna och förmånerna och att fonden sköts enligt kapitaliseringsprincipen.

法语

des travailleurs d'un secteur déterminé, l'affihation à un fonds sectoriel de pension.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

artiklarna 5 och 85 i fördraget utgör inte heller de hinder för att de offentliga myndigheterna beslutar att göra anslutningen till tjänstepensionsfonden obligatorisk. domstolen hänvisade vidare till domarna i de ovannämnda målen

法语

pour le surplus, se rdfdrantä ses arröts albany, brentjens', et bol < ken, pröcitds, la cour juge qu'un fonds depension qui dötermine lui-möme le montant des cotisations et des prestations etfonctionne selon le principe de la capitalisation,qui a 6tö chargdde la gestion

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

ett socialt syfte, de ovannämnda solidaritetsaspekterna samt begränsningarna av eller tillsynen över de investeringar som görs av tjänstepensionsfonden kan medföra att den tjänst som fonden tillhandahåller blir mindre konkurrenskraftig än en jämförbar tjänst som försäkringsbolagen tillhandahåller.

法语

ainsi que la cour l'a jugé l'article 85 du traité concerne uniquement le comportement des entreprises et ne vise pas des mesures législatives ou réglementaires émanant des États membres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i de aktuella ärendena skulle en del företag vilja erbjuda sina anställda ett bättre pensionsarrangemang och av effektivitetsskäl gärna ha alla sina pensionsarrangemang hos en och samma försäkringsgivare. de är dock förhindrade från att göra detta eftersom de är skyldiga att ta ut en pension genom tjänstepensionsfonden.

法语

certes, dans les cas examinés, certaines entreprises du secteur pourraient vouloir assurer à leurs travailleurs un meilleur régime de pension et, pour des raisons d'efficacité, en confier la gestion à un seul assureur, mais elles ne peuvent pas le faire parce qu'elles sont obligées de s'affilier au fonds sectoriel de pension.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

arbetsmarknadens parter och försäkringskammaren skall säkerställa att dessa krav iakttas. de avgifter som tas ut investeras visserligen enligt kapitaliseringssystemet, men dessa investeringar sker under försäkringskammarens tillsyn och i enlighet med psw:s bestämmelser och stadgan för tjänstepensionsfonden.

法语

il convient de rappeler tout d'abord que l'article 85, paragraphe 1, du traité interdit tout accord entre entreprises, décision d'association d'entreprises ou pratiques concertées susceptibles d'affecter le commerce enue États membres et qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché commun.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

"1) artiklarna 5 och 85 i eg-fördraget (nu artiklarna 10 eg och 81 eg utgör inte hinder för att de offentliga myndigheterna, på ansökan från en organisation som företräder utövarna av ett fritt yrke, beslutar att göra anslutningen till en tjänstepensionsfond obligatorisk.

法语

•1) les articles 5 et 85 du traité ce (devenus articles 10 ce et 81 ce) ne s'opposent pas à la décision des pouvoirs publics de rendre obligatoire, à la demande d'une organisation représentative des membres d'une profession libérale, l'affuiation à un fonds professionnel de pension.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,733,235,690 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認